KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

52-TUR SURESI (49 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Tur Suresi 11 Ayet ve Mealleri
52-TUR SURESI - 11. AYET    Mekke
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ -11
Fe veyluy yevmeizil lil mukezzibin
Fe veylun yevme izin lil mukezzibîne.
52-Tur Suresi 11. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Artık yazıklar olsun o gün yalanlayanlara.
ADEM UĞUR : Yalanlayanların vay haline o gün!
ALİ FIKRİ YAVUZ : Vay artık o kıyamet günü, Peygamberi tekzib edenlere!...
BEKİR SADAK :(9-12) Gogun sarsildikca sarsilacagi, daglarin yurudukce yuruyecegi gun; iste o gun, daldiklari yerde eglenip oyalanarak kiyameti yalanlayanlara yazik olacak!
CELAL YILDIRIM : (9-10-11-12) O gün, gök döndükçe dönecek. O gün (Hakk´ı) yalanlıyanların vay hâline ! Ki onlar, daldıkları şeyde (küfür ve sapıklık içinde) eğlenip dururlar.
DİYANET : (11-12) İşte o gün, içine daldıkları dünya zevki içinde eğlenip oyalanan yalanlayıcıların vay hâline!
DİYANET VAKFI : Yalanlayanların vay haline o gün!
DİYANET İSLERİ : Göğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak kıyameti yalanlayanlara yazık olacak!
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Vay artık o gün o yalan diyenlere
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : vay haline artık o gün o yalan söyleyenlerin
GÜLTEKİN ONAN : İşte o gün yalanlayanların vay haline.
H. BASRİ ÇANTAY : Vay artık o gün (peygamberleri önce) tekzib edenlere!
MUHAMMET ESED : Vay haline o Gün hakikati yalanlayanların,
Ö NASUHİ BİLMEN : (10-11) Ve dağlar bir yürüyüş ile yürüyüverir. Artık o gün vay tekzîp edenler için.
SUAT YILDIRIM : O gün, hakkı yalan sayıp Peygambere yalancı diyenlerin vay hallerine!
SÜLEYMAN ATEŞ : Yalanlayanların vay haline o gün!
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Vay hallerine o gün, yalanlayanların,
FİZİLAL : O gün, yalanlayanların vay haline.
İBNİ KESİR : İşte o gün; yalanlayanların vay haline.
TEFHİMÜL KURAN : İşte o gün, yalanlayanların vay haline.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014