52-Tur Suresi 35. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Yoksa boşu boşuna mı yaratıldı onlar, yoksa onlar mı yaratıcılar? |
ADEM UĞUR : |
Acaba onlar herhangi bir yaratıcı olmadan mı yaratıldılar? Yoksa kendileri mi yaratıcıdırlar? |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Yoksa, kendileri Hâlık’sız mı yaratıldılar? Yoksa onlar (kendi nefislerini) yaratıcılar mıdırlar? |
BEKİR SADAK : | Onlar, yaratan olmaksizin mi yaratildilar yoksa yaratanlar kendileri midir? |
CELAL YILDIRIM : |
Yoksa onlar, hiçbir şeysiz mi yaratıldılar? Değilse, yaratanlar kendileri midir? |
DİYANET : |
Acaba onlar herhangi bir yaratıcı olmadan mı yaratıldılar? Yoksa kendileri mi yaratıcıdırlar? |
DİYANET VAKFI : |
Acaba onlar herhangi bir yaratıcı olmadan mı yaratıldılar? Yoksa kendileri mi yaratıcıdırlar? |
DİYANET İSLERİ : |
Onlar, yaratan olmaksızın mı yaratıldılar yoksa yaratanlar kendileri midir? |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Yoksa kendileri «lâ şey»den mi yaratıldılar? Yoksa yaratan onlar mıdırlar? |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Yoksa kendileri hiçbir şeysiz (yaratıcısız) mı yaratıldılar? Yoksa yaratan onlar mıdırlar? |
GÜLTEKİN ONAN : |
Yoksa onlar, hiçbir şey olmaksızın mı yaratıldılar? Yoksa yaratıcılar kendileri mi? |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Yoksa onlar bir şeysiz olarak mı yaratdılar? Yahud (kendilerinin) yaratıcıları kendileri midir?! |
MUHAMMET ESED : |
(Yoksa onlar, Allah´ın varlığını inkar mı ediyorlar?) Kendileri, hiçbir (sebep) olmadan mı yaratıldılar? Yoksa kendi kendilerinin mi yaratıcılarıdırlar? |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(35-36) Yoksa bir şey olmaksızın mı yaratıldılar, yoksa yaratıcılar onlar mıdır? Yoksa gökleri ve yeri mi yarattılar? Hayır. Onlar yakınen bilmezler. |
SUAT YILDIRIM : |
Onlar bir Yaratan olmaksızın mı yaratıldılar? Yoksa kendi kendilerini mi yarattılar? |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Yoksa kendileri, hiçbir şey olmadan (raslantı sonucu olarak) mı yaratıldılar? Yoksa yaratanlar kendileri midir? |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Yoksa onlar hiçbir şeysiz mi yaratıldılar? Yoksa bizzat kendileri mi yaratıcıdır? |
FİZİLAL : |
Yoksa kendileri, hiçbir şey olmadan mı yaratıldılar. Yoksa yaratanlar kendileri midir? |
İBNİ KESİR : |
Onlar; hiç bir şey olmaksızın mı yaratıldılar, yoksa kendileri midir yaratanları? |
TEFHİMÜL KURAN : |
Yoksa onlar, hiçbir şey olmaksızın mı yaratıldılar? Yoksa yaratıcılar kendileri mi? |