52-Tur Suresi 11. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Artık yazıklar olsun o gün yalanlayanlara. |
ADEM UĞUR : |
Yalanlayanların vay haline o gün! |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Vay artık o kıyamet günü, Peygamberi tekzib edenlere!... |
BEKİR SADAK : | (9-12) Gogun sarsildikca sarsilacagi, daglarin yurudukce yuruyecegi gun; iste o gun, daldiklari yerde eglenip oyalanarak kiyameti yalanlayanlara yazik olacak! |
CELAL YILDIRIM : |
(9-10-11-12) O gün, gök döndükçe dönecek. O gün (Hakk´ı) yalanlıyanların vay hâline ! Ki onlar, daldıkları şeyde (küfür ve sapıklık içinde) eğlenip dururlar. |
DİYANET : |
(11-12) İşte o gün, içine daldıkları dünya zevki içinde eğlenip oyalanan yalanlayıcıların vay hâline! |
DİYANET VAKFI : |
Yalanlayanların vay haline o gün! |
DİYANET İSLERİ : |
Göğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak kıyameti yalanlayanlara yazık olacak! |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Vay artık o gün o yalan diyenlere |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
vay haline artık o gün o yalan söyleyenlerin |
GÜLTEKİN ONAN : |
İşte o gün yalanlayanların vay haline. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Vay artık o gün (peygamberleri önce) tekzib edenlere! |
MUHAMMET ESED : |
Vay haline o Gün hakikati yalanlayanların, |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(10-11) Ve dağlar bir yürüyüş ile yürüyüverir. Artık o gün vay tekzîp edenler için. |
SUAT YILDIRIM : |
O gün, hakkı yalan sayıp Peygambere yalancı diyenlerin vay hallerine! |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Yalanlayanların vay haline o gün! |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Vay hallerine o gün, yalanlayanların, |
FİZİLAL : |
O gün, yalanlayanların vay haline. |
İBNİ KESİR : |
İşte o gün; yalanlayanların vay haline. |
TEFHİMÜL KURAN : |
İşte o gün, yalanlayanların vay haline. |