51-Zariyat Suresi 10. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Lânet olsun geberesi yalancılara. |
ADEM UĞUR : |
Kahrolsun o koyu yalancılar! |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Kahrolsun o yalancılar!... |
BEKİR SADAK : | (10-11) Yalanciligi itiyat edinenlerin, bilgisizlige saplanip kalanlarin canlari ciksin! |
CELAL YILDIRIM : |
Yalancı câhiller kahrolsun! |
DİYANET : |
(10-11) Cehalet içinde gaflete dalmış olan (ve “Muhammed şairdir, delidir” diyen) yalancılar kahrolsun! |
DİYANET VAKFI : |
Kahrolsun o koyu yalancılar! |
DİYANET İSLERİ : |
Yalancılığı itiyat edinenlerin, bilgisizliğe saplanıp kalanların canları çıksın! |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
O kahrolası yalancılar |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
O kahrolası yalancılar. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Kahrolsun, o ´zan ve tahminle yalan söyleyenler´; |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Kahr olsun o koyu yalancılar! |
MUHAMMET ESED : |
Onlar yalnızca kendilerini yok ederler, o anlayamadıkları şeyler hakkında zanda bulunanlar, |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(9-10) Ondan döndürülen kimse, döndürülür. O (muhtelif sözlü) yalancılar kahrolsunlar. |
SUAT YILDIRIM : |
(10-12) O kahrolası yalancılar sarhoşluk ve cehalet içinde ne yaptıklarını bilmeden atıp tutarlar. Bir de alay ederek: "Ne zaman o hesap günü?" diye sorarlar. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
O (çeşitli sözleri) atan yalancılar kahrolsun! |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Kahrolsun o düzenbaz yalancılar, |
FİZİLAL : |
O çeşitli görüşleri atan yalancılar kahrolsun. |
İBNİ KESİR : |
Kahrolsun o koyu yalancılar. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Kahrolsun, o ´zan ve tahminle yalan söyleyenler´; |