KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

53-NECM SURESI (62 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Necm Suresi 46 Ayet ve Mealleri
53-NECM SURESI - 46. AYET    Mekke
مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ -46
Min nutfetin iza tumna
Min nutfetin izâ tumnâ.
53-Necm Suresi 46. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Bir katre sudan, o suyu çıkardığı zaman.
ADEM UĞUR : (Rahime) atıldığı zaman nutfeden.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Bir meniden, (mahalline) ekildiği zaman...
BEKİR SADAK :(45-46) Dogrusu, atildiginda meniden erkek ve disiyi, iki cifti yaratan O´dur.
CELAL YILDIRIM : (45-46) Ve gerçekten O´dur, nutfeden atıldığında (ana rahmine intikal ettiğinde) erkeği dişiyi çift yaratan.
DİYANET : (45-46) Şüphesiz O, iki eşi, erkeği ve dişiyi, (rahme) atıldığında az bir sudan (meniden) yaratmıştır.
DİYANET VAKFI : (45-46) Şurası muhakkak ki (rahime) atıldığında nutfeden, erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti O yarattı.
DİYANET İSLERİ : Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Bir nutfeden ekildiği zaman
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : (Rahime) ekildiği zaman bir nutfeden.
GÜLTEKİN ONAN : Bir damla sudan (döl yatağına) meni döküldüğü zaman.
H. BASRİ ÇANTAY : (45-46) Hakıykaten meniden, (rahme) döküldüğü zaman, erkek ve dişi iki çifti o yaratdı.
MUHAMMET ESED : (sadece) bir sperm damlasından,
Ö NASUHİ BİLMEN : Bir nutfeden rahîmlere döküldüğü zaman.
SUAT YILDIRIM : (45-54) Rahime atılan nutfeden (spermden) erkek ve dişi çiftini yaratma, öldükten sonra diriltme, tekrar yaratma O’na aittir. İnsanı zengin, kanaat sahibi ve halinden memnun etmek de O’na aittir. Müşriklerin taptığı Şi’râ yıldızının Rabbi de O’dur. Önceki Âd milletini yok eden de O’dur. Semud milletini yok edip geriye hiçbir şey bırakmayan da O’dur. Daha önce Nuh milletini yok eden de O. Çünkü bunlar çok zalim, çok azgındılar. Altı üstüne getirilen Lût milletinin şehirlerini yerle bir etti. Onları ne azaplar, ne musîbetler, neler kapladı neler!
SÜLEYMAN ATEŞ : Atıldığı zaman nutfe (sperm)den.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Meni halinde atıldığı zaman bir spermden...
FİZİLAL : Fışkıran spermadan.
İBNİ KESİR : Atıldığında meniden.
TEFHİMÜL KURAN : Bir damla sudan (döl yatağına) meni döküldüğü zaman.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014