KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

10-YUNUS SURESI (109 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
105 106 107 108 109
Yunus Suresi 44 Ayet ve Mealleri
10-YUNUS SURESI - 44. AYET    Mekke
إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ -44
İnnellahe la yazlimün nase şey´ev ve lakinnen nase enfüsehüm yazlimun
İnnallâhe lâ yazlimun nâse şey´en ve lâkinnen nâse enfusehum yazlimûn(yazlimûne).
10-Yunus Suresi 44. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Şüphe yok ki Allah, insanlara hiçbir sûretle zulmetmez, fakat insanlar, kendi kendilerine zulmederler.
ADEM UĞUR : Şüphesiz ki Allah insanlara hiçbir şekilde zulmetmez, fakat insanlar kendilerine zulmederler.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Doğrusu Allah, insanlara zerrece zulmetmez. Fakat insanlar kendilerine zulmederler.
BEKİR SADAK :Allah insanlara hic zulmetmez, fakat insanlar kendilerine zulmederler.
CELAL YILDIRIM : Şüphesiz ki Allah insanlara hiç zulmetmez. Ama insanlar kendilerine zulmederler.
DİYANET : Şüphesiz Allah, insanlara hiçbir şekilde zulmetmez; fakat insanlar kendilerine zulmederler.
DİYANET VAKFI : Şüphesiz ki Allah insanlara hiçbir şekilde zulmetmez, fakat insanlar kendilerine zulmederler.
DİYANET İSLERİ : Allah insanlara hiç zulmetmez, fakat insanlar kendilerine zulmederler.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Her halde Allah insanlara zerrece zulmetmez ve lâkin insanlar kendilerine zulmediyorlar
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Muhakkak Allah insanlara zerre kadar zulmetmez, ama insanlar kendilerine zulmediyorlar.
GÜLTEKİN ONAN : Kuşkusuz Tanrı insanlara hiç bir şeyle zulmetmez. Ancak insanlar kendi nefslerine zulmediyorlar.
H. BASRİ ÇANTAY : Şübhesiz ki Allah insanlara hiç bir şeyle zulmetmez. Lâkin insanlar kendi kendilerine zulmederler.
MUHAMMET ESED : Gerçek şu ki, Allah (hiçbir konuda) insanlara en küçük bir haksızlık yapmaz; fakat insanların yine kendileridir kendilerine haksızlık yapan.
Ö NASUHİ BİLMEN : Şüphe yok ki, Allah Teâlâ insanlara hiçbir şey ile zulmetmez. Velâkin insanlar kendi nefislerine zulmederler.
SUAT YILDIRIM : Allah insanlara asla zulmetmez. Lâkin insanlar kendi kendilerine zulmederler.
SÜLEYMAN ATEŞ : Allâh insanlara hiç zulmetmez, fakat insanlar kendi kendilerine zulmediyorlar.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Allah, insanlara hiçbir şekilde zulmetmez. Ama insanlar öz benliklerine zulmediyorlar.
FİZİLAL : Allah insanlara hiç zulmetmez, fakat insanlar kendi kendilerine zulmederler.
İBNİ KESİR : Doğrusu Allah insanlara hiç zulmetmez, ama insanlar kendilerine zulmederler.
TEFHİMÜL KURAN : Şüphesiz Allah, insanlara hiç bir şeyle zulmetmez. Ancak insanlar, kendilerine kendileri zulmediyorlar.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014