KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

69-HAKKA SURESI (52 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Hakka Suresi 37 Ayet ve Mealleri
69-HAKKA SURESI - 37. AYET    Mekke
لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ -37
La ye´kuluhu illelhatıune.
Lâ ye’kuluhu illel hâtiûn(hâtiûne).
69-Hakka Suresi 37. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Onu da ancak suçlular yer.
ADEM UĞUR : Onu (bile bile) hata işleyenlerden başkası yemez.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Onu, ancak kâfirler yer.
BEKİR SADAK :(36-37) «unahkarlarin yiyecegi olan kanli irinden baska bir yiyecegi de yoktur."*
CELAL YILDIRIM : Onu da ancak günahkârlar yerler.
DİYANET : Onu günahkârlardan başkası yemez.”
DİYANET VAKFI : (36-37) Ancak günahkârların yediği kanlı irinden başka yiyeceği de yoktur.
DİYANET İSLERİ : "Günahkarların yiyeceği olan kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur."
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Ki onu kimse yemez hatâkâr canîlerden başka.
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Onu günahkar canilerden başka kimse yemez.
GÜLTEKİN ONAN : "Bunu da, hata edenlerden başkası yemez."
H. BASRİ ÇANTAY : «Ki onu (bilerek) hataa eden (kâfir) lerden başkası yemez».
MUHAMMET ESED : suçlulardan başkasının yemediği bir yiyecek!"
Ö NASUHİ BİLMEN : (37-38) Onu ise günahkârlardan başkası yemez. Artık yok, görür olduğunuza yemin ederim.
SUAT YILDIRIM : Onu, büyük şirk suçunu işleyenlerden başkası yemez.
SÜLEYMAN ATEŞ : Onu, (bile bile) hatâ işleyenlerden başkası yemez.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : "Ki o atık suyu sadece günahkârlar yer."
FİZİLAL : Onu (bile bile) hata işleyenlerden başkası yemez.
İBNİ KESİR : Onu ancak günahkarlar yer.
TEFHİMÜL KURAN : «Bunu da, hata edenlerden başkası yemez.»

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014