KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

78-NEBE SURESI (40 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Nebe Suresi 25 Ayet ve Mealleri
78-NEBE SURESI - 25. AYET    Mekke
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا -25
İlla hamiymen ve ğassakan.
İllâ hamîmen ve gassâkâ(gassâkan).
78-Nebe Suresi 25. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ancak bir kaynar su, ancak bir kan ve irin.
ADEM UĞUR : Kaynar su ve irin (tadarlar).
ALİ FIKRİ YAVUZ : Bir kaynar su ve irin içecekler.
BEKİR SADAK :(24-26) Orada serinlik bulamayacaklar, islediklerine uygun olan kaynar su ve irin disinda bir icecek tadamiyacaklardir.
CELAL YILDIRIM : (24-25-26) Ne serinlik, ne de (serin, tatlı bir) içecek tadacaklar, (amellerine) uygun bir ceza olarak sadece kaynar su ve bir de irinli, çok soğuk bir su içecekler.
DİYANET : (25-26) Ancak, uygun bir ceza olarak kaynar su ve irin içecekler.
DİYANET VAKFI : (23-26) (Azgınlar) orada çağlar boyu kalırlar, orada bir serinlik ya da (susuzluk gideren) bir içecek tatmazlar, ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak kaynar su ve irin tadarlar.
DİYANET İSLERİ : Orada ne serinlik ne de içilecek bir şey tatmazlar; sadece kaynar su ve irin....
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Ancak bir hamîm ve bir gassak
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Yalnızca bir kaynar su ve irin.
GÜLTEKİN ONAN : Kaynar sudan ve irinden başka.
H. BASRİ ÇANTAY : Sâde bir kaynar su, bir de irin (içeceklerdir),
MUHAMMET ESED : yalnız yakıcı bir ümitsizlik ve buz gibi bir karanlık:
Ö NASUHİ BİLMEN : (23-25) Onun içinde devirlerce kalıcılardır. Orada bir serinlik, içilecek bir su tadamazlar. Ancak bir kaynar su ve bir irin tadarlar.
SUAT YILDIRIM : İçecek olarak sadece kaynar su ile irin bulurlar.
SÜLEYMAN ATEŞ : Yalnız kaynar su ve irin (içerler);
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Sadece kaynar su, atık su,
FİZİLAL : Yalnız kaynar su ve irin içerler.
İBNİ KESİR : Sade kaynar bir su ve bir de irinden başka.
TEFHİMÜL KURAN : Kaynar sudan ve irinden başka.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014