78-Nebe Suresi 8. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve sizi, çift çift yarattık. |
ADEM UĞUR : |
Sizi çifter çifter yarattık. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Sizleri de (erkek-dişi) çift çift yarattık. |
BEKİR SADAK : | Sizi cift cift yarattik; |
CELAL YILDIRIM : |
Sizi çift çift (kadın-erkek) yarattık. |
DİYANET : |
Sizleri (erkekli dişili) eşler hâlinde yarattık. |
DİYANET VAKFI : |
Sizi çifter çifter yarattık. |
DİYANET İSLERİ : |
Sizi çift çift yarattık; |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ve sizleri çift çift yarattık |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Sizleri çift çift yarattık. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Sizi çift çift yarattık. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Sizi çift çift yaratdık. |
MUHAMMET ESED : |
Sizi çiftler halinde yarattık; |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(8-9) Ve sizleri çiftler olarak yarattık. Uykunuzu da bir dinleniş kıldık. |
SUAT YILDIRIM : |
Hem, sizi çift yarattık. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Ve sizi çift çift yarattık. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Sizleri çiftler olarak yarattık. |
FİZİLAL : |
Ve sizi çift çift yarattık. |
İBNİ KESİR : |
Ve sizi çift çift yarattık. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Sizi çift çift yarattık. |