78-Nebe Suresi 19. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve gök açılmış, kapılar haline gelmiştir. |
ADEM UĞUR : |
Gökyüzü açılır ve orada pek çok kapılar oluşur; |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Bir de, sema açılmış da kapı kapı olmuştur. |
BEKİR SADAK : | Gokler kapi kapi acilacaktir. |
CELAL YILDIRIM : |
Gökler açılacak, kapı kapı olacak. |
DİYANET : |
Gök açılır ve kapı kapı olur. |
DİYANET VAKFI : |
Gökyüzü açılır ve orada pek çok kapılar oluşur; |
DİYANET İSLERİ : |
Gökler kapı kapı açılacaktır. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Semâ da açılmış olmuştur ebvab |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Gök de açılmış, kapılar oluşmuştur. |
GÜLTEKİN ONAN : |
O sırada gök açılmış ve kapı kapı olmuştur. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
(o gün) gök açılmış, kapı kapı olmuş, |
MUHAMMET ESED : |
göklerin açıldığı ve (kanatları açık) kapılar haline geldiği (gün); |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(19-20) Gök de açılmış artık kapı kapı oluvermiştir. Dağlar da yürütülmüş de, su gibi görülen bir hayâl olmuştur. |
SUAT YILDIRIM : |
Gökler kapı kapı açılır (her tarafı kapı haline gelen gökten melâike orduları birden indirme yapar). |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Gök açılmış, kapı kapı olmuştur. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Gök açılmış, kapı kapı oluvermiştir. |
FİZİLAL : |
O gün gökyüzü açılır ve orada pek çok kapılar oluşur. |
İBNİ KESİR : |
Gök açılmış, kapı kapı olmuştur. |
TEFHİMÜL KURAN : |
O sırada gök açılmış ve kapı kapı olmuştur. |