KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

78-NEBE SURESI (40 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Nebe Suresi 14 Ayet ve Mealleri
78-NEBE SURESI - 14. AYET    Mekke
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا -14
Ve enzelna minelmu´sırati maen seccacen.
Ve enzelnâ minel mu’sırâti mâen seccâcâ(seccâcen).
78-Nebe Suresi 14. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ve sıkılan bulutlardan şarıl şarıl sular akıttık.
ADEM UĞUR : Sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Rüzgârların sıkıştırıp yoğunlaştırdığı bulutlardan şarıl şarıl bir su indirdik;
BEKİR SADAK :(14-16) Taneler, bitkiler, agaclari sarmas dolas bahceler yetistirmek icin, yogunlasmis bulutlardan bol yagmur yagdirdik.
CELAL YILDIRIM : (14-15-16) (Rüzgârın te´siriyle) sıkışıp yoğunlaşan bulutlardan döne ve (çeşitli) bitki çıkarmak; sarmaşık bahçeler yetiştirmek için bol bol yağmur indirdik.
DİYANET : (14-16) Taneler, bitkiler, sarmaş dolaş bahçeler çıkaralım diye yağmur yüklü yoğun bulutlardan şarıl şarıl yağmur yağdırdık.
DİYANET VAKFI : (14-16) Size tohumlar, bitkiler, (ağaçları) sarmaş dolaş olmuş bağlar bahçeler yetiştirmek için üstüste yığılıp sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik.
DİYANET İSLERİ : Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Ve o mu´sıralardan şarıl şarıl bir su indirdik
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : O yoğun bulutlardan şarıl şarıl bir su indirdik.
GÜLTEKİN ONAN : Sıkıp suyu çıkaran (bulut)lardan ´bardaktan boşanırcasına su´ indirdik.
H. BASRİ ÇANTAY : O sıkıcı mengenelerden de şarıl şarıl su indirdik,
MUHAMMET ESED : Ve rüzgarın sürüklediği bulutlardan şarıldayan sular indirdik,
Ö NASUHİ BİLMEN : Ve o sıkıştıranlardan şarıl şarıl bir su indirdik.
SUAT YILDIRIM : (14-16) Size hububat, tohumlar, bitkiler ve ağaçları birbirine sarmaş dolaş bahçeler çıkaralım diye, sıkışıp yoğunlaşmış bulutlardan bol bol yağmur indirdik.
SÜLEYMAN ATEŞ : Sıkışan (bulut)lardan şarıl şarıl su indirdik,
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Sıkarak su çıkaranlardan şarıl şarıl bir su indirdik,
FİZİLAL : Sıkışan bulutlardan şarıl şarıl su indirdik ki,
İBNİ KESİR : Sıkıştırılmlşlardan da şarıl şarıl bir su indirdik.
TEFHİMÜL KURAN : Sıkıp suyu çıkaran (bulut)lardan da ´bardaktan boşanırcasına bir su´ indirdik.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014