69-Hakka Suresi 4. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Yalanladı Semûd ve Âd, insanların başına kopan, akıllarını dağıtan kıyâmeti. |
ADEM UĞUR : |
Semûd ve Ad kavimleri, kapılarını çalacak felâketi (kıyameti) yalan saymışlardı. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
(Salih’in kavmi) Semûd ve (Hûd’un kavmi) Âd, o kıyamete inanmadı. |
BEKİR SADAK : | Semud ve Ad milletleri tepelerine inecek bu gercegi yalanladilar. |
CELAL YILDIRIM : |
Semûd ve Âd (kavimleri), inecek o müthiş felâketi yalan saydılar. |
DİYANET : |
Semûd ve Âd kavimleri, yüreklerini hoplatacak olan büyük felaketi (Kıyameti) yalanladılar. |
DİYANET VAKFI : |
Semûd ve Âd kavimleri, kapılarını çalacak felâketi (kıyameti) yalan saymışlardı. |
DİYANET İSLERİ : |
Semud ve Ad milletleri tepelerine inecek bu gerçeği yalanladılar. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
İnanmadı Semud-ü Âd o kariaya. |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Semud ve Ad inanmadı o (beyinlerinde patlayacak) kıyamete! |
GÜLTEKİN ONAN : |
Semud ve Ad (toplumları), karia´yı yalan saydılar. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Semuud ile Aad (kavmleri ta yüreklerinde) patlayacak olan o kıyameti tekzîb etdi (ler). |
MUHAMMET ESED : |
Semud ve ´Ad (kabileleri), o ani felaket (haberlerin)i yalanladılar! |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Semûd ve Âd kavimleri. O korkunç vak´ayı (yani Kıyameti) yalan saymıştı. |
SUAT YILDIRIM : |
İşte Semûd ve Âd milletleri de o kafalara çarpan kıyamet dehşetini yalan saymışlardı. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Semûd ve ´Âd (kavimleri), başa çarpan olayı yalanladılar. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Semûd ve Âd kâriayı/başa çarpan olayı yalanlamıştı. |
FİZİLAL : |
Semûd ve Âd, mutlaka patlak verecek olan kıyameti yalan saydılar. |
İBNİ KESİR : |
Semud ve Ad, tepelerine inecek olanı yalanladılar. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Semûd ve Ad (toplumları), ´mutlaka patlak verecek kıyamet´i yalan saydılar. |