69-Hakka Suresi 32. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Sonra da onu, boyu yetmiş zirâ, bir zincire vurun. |
ADEM UĞUR : |
Sonra da onu yetmiş arşın uzunluğunda bir zincir içinde oraya sokun! |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Sonra, boyu yetmiş arşın bir zincirde, onu oraya sürün.” |
BEKİR SADAK : | «Sonra onu boyu yetmis arsin olan zincire vurun"; |
CELAL YILDIRIM : |
Sonra boyu yetmiş arşın bir zincire vurup yollayın. |
DİYANET : |
“Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan zincire vurun onu.” |
DİYANET VAKFI : |
Sonra da onu yetmiş arşın uzunluğunda bir zincir içinde oraya sokun! |
DİYANET İSLERİ : |
"Sonra onu boyu yetmiş arşın olan zincire vurun"; |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Sonra bir zincirde, ki boyu yetmiş arşın, yollayın onu |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Sonra da boyu yetmiş arşın bir zincirde yollayın onu! |
GÜLTEKİN ONAN : |
"Daha sonra onu, uzunluğu yetmiş arşın olan bir zincire vurup gönderin." |
H. BASRİ ÇANTAY : |
«(Bundan) sonra da onu, yetmiş arşın uzunluğunda bir zincir içinde, oraya sokun». |
MUHAMMET ESED : |
ve sonra (kendisi gibi suçluların bağlandığı) bir zincire bağlayın, uzunluğu yetmiş arşın olan (bir zincire): |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(32-33) «Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan bir zincir içinde olarak onu sevkedin. Muhakkak ki o, azîm olan Allah´a imân etmez idi.» |
SUAT YILDIRIM : |
Sonra da onu, yetmiş arşın uzunluğundaki zincire vurun!" |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
"Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan zincire vurun onu!" |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
"Sonra, boyu yetmiş arşın olan bir zincirde yollayın onu!" |
FİZİLAL : |
Sonra uzunluğu yetmiş arşın olan zincire vurun onu! |
İBNİ KESİR : |
Sonra da onu, boyu yetmiş arşın olan zincire vurun. |
TEFHİMÜL KURAN : |
«Daha sonra onu, uzunluğu yetmiş arşın olan bir zincire vurup gönderin.» |