53-Necm Suresi 60. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz. |
ADEM UĞUR : |
Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz! |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Bir de gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? (Alay edib eğleniyorsunuz da felâketinize ağlamıyorsunuz.) |
BEKİR SADAK : | Guluyorsunuz...Aglamiyorsunuz. |
CELAL YILDIRIM : |
Gülüyorsunuz ve (fakat) ağlamıyorsunuz. |
DİYANET : |
(59-61) Şimdi siz gaflet içinde eğlenerek bu söze mi (Kur’an’a mı) şaşıyorsunuz, gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? |
DİYANET VAKFI : |
Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz! |
DİYANET İSLERİ : |
Gülüyorsunuz... Ağlamıyorsunuz. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? |
GÜLTEKİN ONAN : |
(Alayla) Gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Ve (istihza ederek) gülüyorsunuz, (günâhlarınıza) ağlamıyorsunuz? |
MUHAMMET ESED : |
Ağlayacağınıza gülüyorsunuz; |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(59-60) Şimdi siz bu kelâmdan mı teaccüb ediyorsunuz? Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? |
SUAT YILDIRIM : |
(59-62) Şimdi siz bu söze mi şaşırıyorsunuz? Hep gülüyorsunuz, ama ağlamıyorsunuz. Üstelik kafa tutuyor, oyalanıyorsunuz. Haydi artık (bırakın bu gafleti de) Allah’a secde ve ibadet edin! |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz? |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Gülüyorsunuz, ağlamıyorsunuz. |
FİZİLAL : |
Onu dinlerken ağlayacağınıza gülüyorsunuz, öyle mi?. |
İBNİ KESİR : |
Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz. |
TEFHİMÜL KURAN : |
(Alaylı) Gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz. |