53-Necm Suresi 18. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Andolsun ki Rabbinin pek büyük delillerinden bir kısmını gördü. |
ADEM UĞUR : |
Andolsun o, Rabbinin en büyük âyetlerinden bir kısmını gördü. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
And olsun ki, (Peygamber) Rabbinin en büyük alâmetlerinden bir kısmını gördü. |
BEKİR SADAK : | And olsun ki Rabbinin varliginin buyuk delillerini gordu. |
CELAL YILDIRIM : |
And olsun ki, O, Rabbının en büyük âyetlerini gördü. |
DİYANET : |
Andolsun, o, Rabbinin en büyük alametlerinden bir kısmını gördü. |
DİYANET VAKFI : |
Andolsun o, Rabbinin en büyük âyetlerinden bir kısmını gördü. |
DİYANET İSLERİ : |
And olsun ki Rabbinin varlığının büyük delillerini gördü. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Vallahi gördü rabbının âyâtından en büyüğünü gördü |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Andolsun ki, Rabbinin ayetlerinden en büyüğünü gördü. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Andolsun, o, rabbinin en büyük ayetlerinden olanı gördü. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Andolsun ki o, Rabbinin en büyük âyetlerinden bir kısmını görmüşdür. |
MUHAMMET ESED : |
ve o, gerçekten de Rabbinin en muhteşem sembollerinden bir kısmını gördü. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Andolsun ki, Rabbinin en büyük âyetlerinden (bir kısmını) gördü. |
SUAT YILDIRIM : |
Vallahi gördü, hem de Rabbinin âyetlerinden en büyüğünü gördü! |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Andolsun, Rabbinin büyük âyetlerinden bazılarını gördü. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Yemin olsun ki Rabbinin en büyük ayetlerinden bir kısmını gördü. |
FİZİLAL : |
O gerçekten Rabb´inin bazı büyük ayetlerini gördü. |
İBNİ KESİR : |
Andolsun ki; Rabbının, ayetlerinden en büyüğünü gördü. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Andolsun, o, Rabbinin en büyük ayetlerinden olanını gördü. |