KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

53-NECM SURESI (62 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Necm Suresi 11 Ayet ve Mealleri
53-NECM SURESI - 11. AYET    Mekke
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ -11
Ma kezebel fuadu ma raa
Mâ kezebel fuâdu mâ reâ.
53-Necm Suresi 11. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Gönlü, gördüğünü yalanlamadı.
ADEM UĞUR : (Gözleriyle) gördüğünü kalbi yalanlamadı.
ALİ FIKRİ YAVUZ : (Hz. Peygamber, mi’raçta gözü ile) gördüğünü, kalbi tekzib etmedi.
BEKİR SADAK :Gozunun gordugunu gonlu yalanlamadi.
CELAL YILDIRIM : Gözünün gördüğünü kalbi yalanlamadı.
DİYANET : Kalp, (gözün) gördüğünü yalanlamadı.
DİYANET VAKFI : (10-11) Bunun üzerine Allah, kuluna vahyini bildirdi. (Gözleriyle) gördüğünü kalbi yalanlamadı.
DİYANET İSLERİ : Gözünün gördüğünü gönlü yalanlamadı.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Gözün gördüğünü kalb tekzib etmedi
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Gözün gördüğüne kalp yalan demedi.
GÜLTEKİN ONAN : Onun gördüğünü yürek (fuadü) yalanlamadı.
H. BASRİ ÇANTAY : Onun gördüğünü kalb (i) yalana çıkarmadı.
MUHAMMET ESED : (Kulunun) kalbi gördüğünü yalanlamadı.
Ö NASUHİ BİLMEN : (11-12) Gördüğü şeyi kalbi tekzîp etmedi. Onun gördüğüne karşı onunla şimdi mücadelede mi bulunacaksınız?
SUAT YILDIRIM : Gözlerinin gördüğünü kalbi yalan saymadı.
SÜLEYMAN ATEŞ : Gönül gördüğünde yanılmadı (yalan söylemedi, gerçeği gördü).
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Kalp yalanlamadı gördüğünü.
FİZİLAL : O´nun gönlü, gözünün gördüğünü yalanlamadı.
İBNİ KESİR : Onun gördüğünü gönül yalanlamadı.
TEFHİMÜL KURAN : Onun gördüğünü gönül yalanlamadı.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014