KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

81-TEKVIR SURESI (29 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29
Tekvir Suresi 5 Ayet ve Mealleri
81-TEKVIR SURESI - 5. AYET    Mekke
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ -5
Ve izelvuhuşu huşiret.
Ve izel vuhûşu huşiret.
81-Tekvir Suresi 5. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ve vahşi hayvanlar bile bir araya toplanınca.
ADEM UĞUR : Vahşî hayvanlar toplanıp bir araya getirildiğinde,
ALİ FIKRİ YAVUZ : Bütün hayvanlar (kısas için) toplandığı zaman,
BEKİR SADAK :Yabani hayvanlar bir araya toplatildigi zaman;
CELAL YILDIRIM : Vahşi hayvanlar (korkudan) biraraya toplandığında,
DİYANET : Yaban hayatı yaşayan (irili ufaklı) tüm canlılar toplandığı zaman,
DİYANET VAKFI : Vahşî hayvanlar toplanıp bir araya getirildiğinde,
DİYANET İSLERİ : Yabani hayvanlar bir araya toplatıldığı zaman;
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Ve vuhuş toplandığı vakıt
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : vahşi hayvanlar bir araya toplandığında,
GÜLTEKİN ONAN : Vahşi hayvanlar, toplandığı zaman,
H. BASRİ ÇANTAY : Vahşî hayvanlar bir araya toplandığı zaman,
MUHAMMET ESED : bütün hayvanlar bir araya toplandığında,
Ö NASUHİ BİLMEN : (4-6) Ve yüklü develer salıverildiği zaman. Vahşi hayvanlar toplanıldığı zaman. Ve denizler ateş ile dolduğu zaman.
SUAT YILDIRIM : Vahşi hayvanlar diriltilip toplandığı zaman,
SÜLEYMAN ATEŞ : Vahşi hayvanlar bir araya toplandığı zaman,
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Vahşi hayvanlar bir araya toplandığında,
FİZİLAL : Yabani hayvanlar bir araya toplandığı zaman
İBNİ KESİR : Vahşi hayvanlar bir araya toplandığı zaman;
TEFHİMÜL KURAN : Vahşi hayvanlar, bir araya toplandığı zaman,

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014