81-Tekvir Suresi 7. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve insanlar, haldeşleriyle birleşince. |
ADEM UĞUR : |
Ruhlar (bedenlerle) birleştirildiğinde, |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Ruhlar (bedenlerle) çiftleştirildiği zaman, |
BEKİR SADAK : | Canlar bedenlerle birlestirildigi zaman; |
CELAL YILDIRIM : |
Ruhlar bedenlerle; iyiler iyilerle, kötüler kötülerle birleştiğinde, |
DİYANET : |
Ruhlar (bedenlerle) eşleştirildiği zaman. |
DİYANET VAKFI : |
Ruhlar (bedenlerle) birleştirildiğinde, |
DİYANET İSLERİ : |
Canlar bedenlerle birleştirildiği zaman; |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
nüfus çiftlendiği vakıt |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
ruhlar eşleştirildiğinde. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Nefisler, birleştiği zaman, |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Ruuhlar çiftleşdiği zaman, |
MUHAMMET ESED : |
bütün insanlar (yaptıklarıyla) eşleştirildiğinde, |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ve ruhlar çiftleştirildiği zaman. |
SUAT YILDIRIM : |
Nefisler eşleştirildiği, ruhlar bedenlere girdiği zaman, |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Nefisler çiftleştirildiği zaman. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Benlikler çiftleştirildiğinde, |
FİZİLAL : |
Nefisler çiftleştiği zaman |
İBNİ KESİR : |
Ruhlar çiftleştirildiği zaman; |
TEFHİMÜL KURAN : |
O zaman ki nefisler çiftleşir. |