KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

81-TEKVIR SURESI (29 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29
Tekvir Suresi 25 Ayet ve Mealleri
81-TEKVIR SURESI - 25. AYET    Mekke
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ -25
Ve ma huve bikavli şeytanin reciymin.
Ve mâ huve bi kavli şeytânin recîm(recîmin).
81-Tekvir Suresi 25. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ve Kur´ân, taşlanmış Şeytan´ın sözü de değildir.
ADEM UĞUR : O lânetlenmiş şeytanın sözü de değildir.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Kur’an da, Allah’ın rahmetinden koğulmuş bir şeytanın sözü değil...
BEKİR SADAK :Bu Kuran, kovulmus seytanin sozu olamaz.
CELAL YILDIRIM : Bu (Kur´ân) ilâhî rahmetten kovulmuş bir şeytanın sözü değildir.
DİYANET : Kur’an, kovulmuş şeytanın sözü değildir.
DİYANET VAKFI : O lânetlenmiş şeytanın sözü de değildir.
DİYANET İSLERİ : Bu Kuran, kovulmuş şeytanın sözü olamaz.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Ve o bir racîm Şeytanın sözü değil
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Ve o (Kur´an), kovulmuş şeytanın sözü değildir.
GÜLTEKİN ONAN : O (Kuran) da kovulmuş şeytanın sözü değildir.
H. BASRİ ÇANTAY : O (Kur´an) da taşlanmış (koğulmuş) bir şeytanın sözü değil.
MUHAMMET ESED : Bu (mesaj), lanetlenmiş bir şeytani gücün sözü de değildir.
Ö NASUHİ BİLMEN : (23-25) Andolsun ki, onu apaçık ufukta gördü. Ve o, (peygamber) gaybe ait hususta behil değildir. Ve o, tardedilen bir şeytanın sözü değildir.
SUAT YILDIRIM : Bu söz, hele hele, kovulmuş şeytanın sözü hiç değildir!
SÜLEYMAN ATEŞ : O (Kur´ân) kovulmuş şeytânın sözü değildir.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Ve o, kovulmuş şeytanın sözü değildir.
FİZİLAL : O, kovulmuş şeytanın sözü değildir.
İBNİ KESİR : Bu, kovulmuş şeytanın sözü değildir.
TEFHİMÜL KURAN : O (Kur´an) da kovulmuş şeytanın sözü değildir.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014