80-Abese Suresi 40. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve nice yüzler o gün tozlarla bulanır. |
ADEM UĞUR : |
Yine o gün birtakım yüzleri de keder bürümüş, |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Nice yüzler de vardır ki, o gün üzerlerinde toz toprak var. |
BEKİR SADAK : | (40-41) O gun birtakim yuzler de tozlanmis ve onlari karanlik burumustur. |
CELAL YILDIRIM : |
(40-41) Yüzler de var ki o gün üzerleri tozludur; o tozu da bir karanlık sarar. |
DİYANET : |
O gün nice yüzler de vardır ki, toz toprak içindedirler. |
DİYANET VAKFI : |
(40-42) Yine o gün birtakım yüzleri de keder bürümüş, hüzünden kapkara kesilmiştir. İşte bunlar kâfirlerdir, günahkârlardır. |
DİYANET İSLERİ : |
O gün birtakım yüzler de tozlanmış ve onları karanlık bürümüştür. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Yüzler de vardır o gün üzerinde tor toz |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Yüzler de vardır, üzerinde tor toz. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
O gün yüzler de vardır; üzerlerini toz toprak (bürümüşdür), |
MUHAMMET ESED : |
Bazı yüzler de o Gün toz toprakla kapanacak, |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ve o gün birtakım yüzler de vardır ki, onların üzerlerini bir toz toprak sarmıştır. |
SUAT YILDIRIM : |
Yüzler de vardır toza toprağa bulanmış, |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Yüzler de var ki o gün tozlanmış. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Ve yüzler vardır o gün toza toprağa bulanmış. |
FİZİLAL : |
Bazı yüzler o gün tozlanmış. |
İBNİ KESİR : |
O gün; yüzler de vardır, tozlanmış, |
TEFHİMÜL KURAN : |
Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür, |