26-Şuara Suresi 192. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve hiç şüphe yok ki Kur´ân, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir. |
ADEM UĞUR : |
Muhakkak ki o (Kur´an) âlemlerin Rabbinin indirmesidir. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Bu Kur’ân, muhakkak ve elbette âlemlerin Rabbi katından indirilmedir. |
BEKİR SADAK : | suphesiz Kuran alemlerin Rabbinin indirmesidir. |
CELAL YILDIRIM : |
Gerçekten bu Kur´ân, âlemlerin Rabbından indirilmedir. |
DİYANET : |
Şüphesiz bu Kur’an, âlemlerin Rabbi’nin indirmesidir. |
DİYANET VAKFI : |
Muhakkak ki o (Kur´an) âlemlerin Rabbinin indirmesidir. |
DİYANET İSLERİ : |
Şüphesiz Kuran Alemlerin Rabbinin indirmesidir. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ve hakıkat bu (kur´an) rabbül´âlemînin şübhesiz bir tenzilidir |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ve gerçekten bu (Kur´an) alemlerin Rabbinin indirmesidir. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Gerçekten o (Kuran), alemlerin rabbinin (bir) indirmesidir. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
O (Kur´an) muhakkak ve muhakkak aalemlerin Rabbi (canibinden) indirilmedir. |
MUHAMMET ESED : |
İmdi, şüphesiz, bu (ilahi mesaj) alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir; |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ve şüphe yok ki, o (Kur´an) âlemlerin Rabbinin indirmiş olduğudur. |
SUAT YILDIRIM : |
Elbette bu Kur’ân, Rabbülâlemin’in indirdiği bir kitaptır. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Muhakkak ki o (Kur´ân), âlemlerin Rabbinin indirmesidir. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Kesin olan şu ki, o âlemlerin Rabbi´nden indirilmiştir. |
FİZİLAL : |
Hiç kuşkusuz Kur´an, Rabb´in tarafından indirilmiştir. |
İBNİ KESİR : |
Muhakkak ki o, elbette alemlerin Rabbının indirmesidir. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Gerçekten o (Kur´an), alemlerin Rabbinin (bir) indirmesidir. |