26-Şuara Suresi 176. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ashâb-ı Eyke de peygamberleri yalanladı. |
ADEM UĞUR : |
Eyke halkı da peygamberleri yalancılıkla suçladı. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Eyke (adındaki yerin) halkı gönderilen peygamberleri tekzip etti. |
BEKİR SADAK : | Ormanlik yerde oturanlar, Eykeliler de peygamberleri yalanladi. |
CELAL YILDIRIM : |
Eykeli´ler (=Ormanda eyleşen Şuâyb Peygamber´in gönderildiği kavim) de peygamberleri yalanladılar. |
DİYANET : |
Eyke halkı da peygamberleri yalanladı. |
DİYANET VAKFI : |
Eyke halkı da peygamberleri yalancılıkla suçladı. |
DİYANET İSLERİ : |
Ormanlık yerde oturanlar, Eykeliler de peygamberleri yalanladı. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Eshabı Eyke gönderilen Resulleri tekzib etti |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Eyke halkı da gönderilen peygamberleri yalanladı |
GÜLTEKİN ONAN : |
Eyke halkı da, gönderilen (peygamber)leri yalanladı. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Eyke yârânı da (gönderilen) peygamberleri tekzîb etmişdir. |
MUHAMMET ESED : |
(Ve) O ağaçlı vadinin halkı da kendilerine gönderilen elçiyi yalanladılar. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Eyke yârânı da mürselleri tekzîp ettiler. |
SUAT YILDIRIM : |
Eyke halkı da resulleri yalancı saydı. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Eyke halkı da gönderilen elçileri yalanladı. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Eyke halkı da elçileri yalanladı. |
FİZİLAL : |
Eyke halkı da peygamberlerini yalanladılar. |
İBNİ KESİR : |
Eyke halkı da peygamberleri yalanladı. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Eyke halkı da, gönderilen (peygamber)leri yalanladı. |