26-Şuara Suresi 105. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Nûh kavmi de peygamberleri yalanladı. |
ADEM UĞUR : |
Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladılar. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Nûh kavmi, peygamberleri inkâr etti. |
BEKİR SADAK : | Nuh´un milleti peygamberlerini yalanladi. |
CELAL YILDIRIM : |
Nuh´un kavmi de peygamberleri yalanladılar. |
DİYANET : |
Nûh’un kavmi de Peygamberleri yalanladı. |
DİYANET VAKFI : |
Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladılar. |
DİYANET İSLERİ : |
Nuh'un milleti peygamberlerini yalanladı. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Nuh kavmı gönderilen Resulleri tekzib etti |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Nuh kavmi, gönderilen peygamberleri yalanladı, |
GÜLTEKİN ONAN : |
Nuh kavmi de gönderilen (peygamber)leri yalanladı. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Nuuh kavmi gönderilen (peygamber) leri tekzîb etdi. |
MUHAMMET ESED : |
Nuh toplumu (da) peygamberlerini yalanladı. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
(105-108) Nûh´un kavmi peygamberleri tekzîp ettiler. O vakit, kardeşleri Nûh, onlara dedi: «İttikada bulunmayacak mısınız? Şüphe yok, ben sizin için emin bir peygamberim. Allah´tan korkun ve bana itaat edin.» |
SUAT YILDIRIM : |
Nûh’un halkı da gönderilen resulleri yalancı saydı. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Nûh kavmi de gönderilen elçileri yalanladı. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Nûh kavmi de hak elçileri yalanladı. |
FİZİLAL : |
Nuh´un soydaşları peygamberlerini yalanladılar. |
İBNİ KESİR : |
Nuh´un kavmi de peygamberleri yalanladı. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Nuh kavmi de gönderilen (peygamberler)leri yalanladı. |