KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

44-DUHAN SURESI (59 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59
Duhan Suresi 26 Ayet ve Mealleri
44-DUHAN SURESI - 26. AYET    Mekke
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ -26
Ve züruıv ve mekamin keriym
Ve zurûin ve makâmin kerîm(kerîmin).
44-Duhan Suresi 26. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ve tarlalar ve güzelim meclisler.
ADEM UĞUR : ekinler, güzel konaklar.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Ne çiftlikler, ne güzel konaklar...
BEKİR SADAK :(25-27) Orada nice bahceler, pinarlar, ekinler, guzel konaklar, eglenip durduklari nimetler birakmislardi.
CELAL YILDIRIM : (25-26-27) Geride nice bahçeleri, pınarları, ekinleri, şerefli konakları ve içinde zevk u safa sürdükleri nimetleri bıraktılar.
DİYANET : Nice ekinler, nice güzel konaklar!
DİYANET VAKFI : (25-27) Onlar geride nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel konaklar, zevk ve sefasını sürdükleri nice nimetler bırakmışlardı.
DİYANET İSLERİ : Orada nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel konaklar, eğlenip durdukları nimetler bırakmışlardı.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): ne çiftlikler, ne kerîm makam
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : ne çiftlikler, ne güzel makam
GÜLTEKİN ONAN : (Nice) Ekinler, güzel konaklar,
H. BASRİ ÇANTAY : (25-26-27) Onlar bağlardan, pınarlardan, ekinlerden (süslü mahfellerden, güzel konaklardan, içinde nâz ve naıym ile yaşadıkları ihtişam (lar) dan neler, (nice şeyler) bırakdılar.
MUHAMMET ESED : nice ekin tarlaları, nice güzel yurtlar,
Ö NASUHİ BİLMEN : (25-26) Neler terkettiler, bağlardan ve pınarlardan! Ve ekinlerden ve güzel ikametgâhtan!
SUAT YILDIRIM : (25-27) Geride neler bırakmadılar neler!... Ne bağlar, bahçeler, ne pınarlar, ne çiftlikler... Ne güzel güzel konaklar, ne makamlar, içinde zevk-u safa sürdükleri ne nimetler!...
SÜLEYMAN ATEŞ : Ekinler, güzel makamlar!
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Nice ekinler, nice seçkin makamlar.
FİZİLAL : Ekinler, güzel makamlar!
İBNİ KESİR : Ekinleri, muhteşem konakları da.
TEFHİMÜL KURAN : (Nice) Ekinler, güzel konaklar.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014