KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

85-BÜRUC SURESI (22 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Büruc Suresi 16 Ayet ve Mealleri
85-BÜRUC SURESI - 16. AYET    Mekke
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ -16
Fa´´alün lima yüriydü.
Fa’âlun limâ yurîd(yurîdu).
85-Büruc Suresi 16. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Dilediğini işler durur.
ADEM UĞUR : Dilediği şeyleri mutlaka yapandır.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Dilediğini hemen yapandır.
BEKİR SADAK :Her diledigini mutlaka yapandir.
CELAL YILDIRIM : İrâde ettiğini kusursuz yapandır.
DİYANET : Dilediğini mutlaka yapandır.
DİYANET VAKFI : Dilediği şeyleri mutlaka yapandır.
DİYANET İSLERİ : Her dilediğini mutlaka yapandır.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Dilediğini yapar (fa´alün limâ yürîd)dir
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Dilediğini yapandır.
GÜLTEKİN ONAN : Her dilediğini yapıp gerçekleştirendir.
H. BASRİ ÇANTAY : Ne dilerse hakkıyle yapandır.
MUHAMMET ESED : dilediği her şeyin mutlak Yapıcısı.
Ö NASUHİ BİLMEN : Dilediğini hakkıyla yapandır.
SUAT YILDIRIM : Dilediği her şeyi yapar.
SÜLEYMAN ATEŞ : İstediğini yapandır.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : İstediğini hemen yapandır.
FİZİLAL : İstediğini yapandır.
İBNİ KESİR : Dilediğini mutlaka yapandır.
TEFHİMÜL KURAN : Her dilediğini yapıp gerçekleştirendir.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014