3-Al-i İmran Suresi 43. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Yâ Meryem, Rabbine itaat et, secdeye kapan, rükû edenlerle rükû et demişti. |
ADEM UĞUR : |
Ey Meryem! Rabbine ibadet et; secdeye kapan, (O´nun huzurunda) eğilenlerle beraber sen de eğil. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Ey Meryem! Rabbine ibadete devam et, secdeye kapan, ve rükû edenlerle beraber rükû’ yap. (namaz kılanlarla namaz kıl). “ |
BEKİR SADAK : | «Ey Meryem! Rabbine gonulden boyun eg, secde et, ruku edenlerle birlikte ruku et.» |
CELAL YILDIRIM : |
«Ey Meryem! saygı dolu bir gönülle huzurda durup Rabbine ibâdete devam et; secdeye kapan ve rükû´ edenlerle beraber rükû´a var. |
DİYANET : |
“Ey Meryem! Rabbine divan dur. Secde et ve (O’nun huzurunda) rükû edenlerle beraber rükû et” demişlerdi. |
DİYANET VAKFI : |
Ey Meryem! Rabbine ibadet et; secdeye kapan, (O´nun huzurunda) eğilenlerle beraber sen de eğil. |
DİYANET İSLERİ : |
"Ey Meryem! Rabbine gönülden boyun eğ, secde et, rüku edenlerle birlikte rüku et." |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ya Meryem! rabbına divan dur, ve secdeye kapan ve rükû´ edenlerle beraber rükûa var |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ey Meryem, Rabbine divan dur, secdeye kapan ve rüku edenlerle birlikte rüku et!» |
GÜLTEKİN ONAN : |
"Meryem, rabbine gönülden itaatte bulun, secde et ve ruku edenlerle birlikte rüku et." |
H. BASRİ ÇANTAY : |
«Ey Meryem huşu ile Rabbin dîvânına dur, secdeye kapan. (Allaha) rükû edenlerle beraber eğil (cemaatle namaz kıl). |
MUHAMMET ESED : |
Ey Meryem! Rabbine huşu ile bağlan, secdeye kapan ve (O´nun önünde) eğilenlerle birlikte eğil." |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ey Meryem! Rabbin için itaate devam et, secde kıl, rükûya varanlarla rükûya var.» |
SUAT YILDIRIM : |
"Meryem! Saygı dolu bir gönülle huzurunda durup Rabbine ibadet et, secdeye kapan ve rükû edenlerle beraber rükû et." |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
"Ey Meryem, Rabbine divân dur, secde et ve (O´nun huzûrunda) eğilenlerle beraber eğil!" |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
"Ey Meryem, Rabbinin huzurunda saygıyla el bağla. Secdeye kapan ve rükû edenlerle birlikte rükû et." |
FİZİLAL : |
Ey Meryem Rabbinin huzurunda saygı ile dur. Secdeye kapan ve rükua varanlarla birlikte sen de rükua var. |
İBNİ KESİR : |
Ey Meryem, huşu ile Rabbının divanına dur. Secdeye kapan. Rüku edenlerle birlikte rüku et. |
TEFHİMÜL KURAN : |
«Meryem, Rabbine gönülden itaatte bulun, secde et ve rükû edenlerle birlikte rükû et.» |