50-Kaf Suresi 41. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve dinle o nidâ edenin, yakın bir yerden bağıracağı gün, sesini. |
ADEM UĞUR : |
Seslenenin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
(Ey Rasûlüm), münadinin yakın bir yerden çağıracağı günkü sözü dinle. (O kıyamet ahvalinden sana ne büyük haberler vereceğiz.) |
BEKİR SADAK : | Bir cagricinin yakin bir yerden cagiracagi gune kulak ver. |
CELAL YILDIRIM : |
Çağrıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver. |
DİYANET : |
(Ey Muhammed!) Çağırıcının yakın bir yerden sesleneceği gün, (o sese) kulak ver. |
DİYANET VAKFI : |
Seslenenin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver. |
DİYANET İSLERİ : |
Bir çağırıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ve dinle o münadînin bağıracağı günü yakın bir yerden |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ve o seslenenin yakın bir yerden bağıracağı günü dinle! |
GÜLTEKİN ONAN : |
Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı güne kulak ver; |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Nida edenin yakın bir yerden ünleyeceği güne kulak ver. |
MUHAMMET ESED : |
Ve (ölüm) çağrısında bulunan Allah´ın (sizi) yakından çağıracağı o Güne (daima) kulak verin; |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ve dinle, o gün ki, bir münâdi, yakın bir mekandan nidâ eder. |
SUAT YILDIRIM : |
Münâdînin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Dinle, o gün o ünleyici, yakın bir yerden çağırır. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Haykıranın çok yakın bir yerden sesleneceği günü dinle! |
FİZİLAL : |
Bir çağırıcının yakın bir yerde çağıracağı güne kulak ver. |
İBNİ KESİR : |
Bir münadinin yakın bir yerden çağıracağı güne, kulak ver. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı güne kulak ver; |