39-Zümer Suresi 31. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Sonra da şüphesiz ki sizin, kıyâmet gününde Rabbinizin katında dâvanız görülür. |
ADEM UĞUR : |
Sonra şüphesiz, siz de kıyamet günü, Rabbinizin huzurunda davalaşacaksınız. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Sonra kıyamet günü, hepiniz Rabbinizin huzurunda (haklı haksız) birbirinizden davacı olacaksınız. |
BEKİR SADAK : | Ey insanlar! Sonra siz, kiyamet gunu Rabbinizin huzurunda durusmaya cikacaksiniz. * |
CELAL YILDIRIM : |
Sonra da (siz insanlar) Kıyamet günü Rabbınızın huzurunda davacılar (dâvâlılar) olarak duruşacaksınız. |
DİYANET : |
Sonra şüphesiz siz kıyamet günü Rabbinizin huzurunda muhakeme edileceksiniz. |
DİYANET VAKFI : |
Sonra şüphesiz, siz de kıyamet günü, Rabbinizin huzurunda davalaşacaksınız. |
DİYANET İSLERİ : |
Ey insanlar! Sonra siz, kıyamet günü Rabbinizin huzurunda duruşmaya çıkacaksınız. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Sonra siz muhakkak rabbınızın huzurunda muhakemeye duruşacaksınız |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Sonra siz muhakkak Rabbinizin huzurunda birbirinizden davacı olmak üzere duruşacaksınız. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Sonra şüphesiz sizler, kıyamet günü rabbinizin huzurunda davalaşacaksınız. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Sonra (ey insanlar), şübhesiz, siz de Rabbinizin huzuurunda muhaakemeye durulacaksınız. |
MUHAMMET ESED : |
ve sonra Kıyamet Günü hepiniz anlaşmazlıklarınızı Allah´ın önüne koyacaksınız. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Sonra muhakkak ki, sizler Kıyamet günü Rabbinizin huzurunda muhâsemede bulunacaksınızdır. |
SUAT YILDIRIM : |
(30-31) Hiç şüphe yok ki sen de öleceksin, onlar da ölecekler. Sonra da büyük duruşmanın olacağı kıyamet gününde Rabbinizin huzurunda birbirinizle dâvalaşacaksınız. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Sonra siz, kıyâmet günü, Rabbinizin divânında dâvâlaşacaksınız. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Sonra siz, kıyamet günü Rabbinizin huzurunda davalaşacaksınız. |
FİZİLAL : |
Sonra siz, kıyamet günü, Rabb´inizin huzurunda muhakeme olacaksınız. |
İBNİ KESİR : |
Sonra siz, kıyamet günü Rabbınızın huzurunda duruşmaya çıkacaksınız. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Sonra şüphesiz sizler, kıyamet günü Rabbinizin huzurunda davalaşacaksınız. |