KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

3-AL-I İMRAN SURESI (200 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182
183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Al-i İmran Suresi 5 Ayet ve Mealleri
3-AL-I İMRAN SURESI - 5. AYET    Medine
إِنَّ اللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ -5
İnnellahe la yahfa aleyhi şey´üm fil erdı ve la fis sema´
İnnallâhe lâ yahfâ aleyhi şey’un fîl ardı ve lâ fîs semâ’(semâi).
3-Al-i İmran Suresi 5. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Şüphe yok ki ne yeryüzünde bir şey Allah´a gizli kalır, ne gökyüzünde.
ADEM UĞUR : Şüphesiz ki ne yerde ne de gökte hiçbir şey Allah´a gizli kalmaz.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Yerde ve gökte hiç bir şey kat’iyyen Allah’a gizli kalmaz.
BEKİR SADAK :suphesiz gokte ve yerde hicbir sey Allah´tan gizli kalmaz.
CELAL YILDIRIM : Şüphesiz ki, yerde ve gökte hiçbir şey Allah´a gizli kalmaz.
DİYANET : Şüphesiz yerde ve gökte Allah’a hiçbir şey gizli kalmaz.
DİYANET VAKFI : Şüphesiz ki ne yerde ne de gökte hiçbir şey Allah´a gizli kalmaz.
DİYANET İSLERİ : Şüphesiz gökte ve yerde hiçbir şey Allah'tan gizli kalmaz.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Allah şüphesiz ki ona ne yerde ve ne gökde hiç bir şey gizli kalmaz.
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Şüphesiz yerde ve gökte ne varsa hiçbir şey Allah´a gizli kalmaz.
GÜLTEKİN ONAN : Şüphesiz, yerde ve gökte Tanrı´ya hiç bir şey gizli kalmaz.
H. BASRİ ÇANTAY : Şübhe yok ki ne yerde, ne gökde hiç bir şey Allaha gizli kalmaz.
MUHAMMET ESED : Göklerde ve yerde hiçbir şey Allah´tan saklı değildir.
Ö NASUHİ BİLMEN : Şüphe yok ki, Allah Teâlâ´ya ne yerde ve ne de gökte hiç bir şey gizli kalmaz.
SUAT YILDIRIM : Ne yerde, ne de gökte hiçbir şey Allah’a gizli kalmaz.
SÜLEYMAN ATEŞ : Ne yerde, ne de gökte hiçbir şey Allah´a gizli kalmaz.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Allah... Gökte ve yerde hiçbir şey O´na gizli kalmaz.
FİZİLAL : Hiç şüphesiz, ne yerde ve ne gökteki hiçbir şey Allah için gizli değildir.
İBNİ KESİR : Şüphesiz ki; gökte ve yerde hiç bir şey Allah´a gizli kalmaz.
TEFHİMÜL KURAN : Şüphesiz, yerde ve gökte Allah´a hiç bir şey gizli kalmaz.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014