KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

82-İNFITAR SURESI (19 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
İnfitar Suresi 2 Ayet ve Mealleri
82-İNFITAR SURESI - 2. AYET    Mekke
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ -2
Ve izelkevakibun teseret.
Ve izel kevâkibunteseret.
82-İnfitar Suresi 2. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ve yıldızlar dökülüp saçılınca.
ADEM UĞUR : Yıldızlar döküldüğü zaman,
ALİ FIKRİ YAVUZ : Yıldızlar dökülüb saçıldığı zaman,
BEKİR SADAK :Yildizlar dagilip dokuldugu zaman,
CELAL YILDIRIM : Yıldızlar parçalanıp döküldüğünde,
DİYANET : Yıldızlar saçıldığı zaman,
DİYANET VAKFI : (1-5) Gökyüzü yarıldığı, yıldızlar döküldüğü, denizler birbirine katıldığı, kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman, insanoğlu (yapıp) gönderdiklerini ve (yapamayıp) geride bıraktıklarını bir bir anlar.
DİYANET İSLERİ : Yıldızlar dağılıp döküldüğü zaman,
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Ve Yıldızlar döküldüğü vakıt
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : yıldızlar döküldüğünde,
GÜLTEKİN ONAN : Yıldızlar, dağılıp yayıldığı zaman,
H. BASRİ ÇANTAY : Yıldızlar dağılıb döküldüğü zaman,
MUHAMMET ESED : ve yıldızlar dağılıp savrulduğunda,
Ö NASUHİ BİLMEN : Ve yıldızlar dökülüp dağıldığı vakit.
SUAT YILDIRIM : Yıldızlar parçalanıp etrafa saçıldığı zaman...
SÜLEYMAN ATEŞ : Yıldızlar saçıldığı zaman,
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Yıldızlar dökülüp saçıldığı zaman,
FİZİLAL : Yıldızlar saçıldığı zaman.
İBNİ KESİR : Yıldızlar saçıldığı zaman;
TEFHİMÜL KURAN : Yıldızlar, dağılıp yayıldığı zaman,

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014