KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

43-ZUHRUF SURESI (89 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Zuhruf Suresi 31 Ayet ve Mealleri
43-ZUHRUF SURESI - 31. AYET    Mekke
وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ -31
Ve kalu lev la nüzzile hazel kur´anü ala racülim minel karyeteyni azıym
Ve kâlû lev lâ nuzzile hâzel kur’ânu alâ raculin minel karyeteyni azîm(azîmin).
43-Zuhruf Suresi 31. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ve bu Kur´ân dediler, iki şehirden birinin en büyük, en ileri gelen adamına inseydi ne olurdu?
ADEM UĞUR : Ve dediler ki: Bu Kur´an iki şehirden bir büyük adama indirilse olmaz mıydı?
ALİ FIKRİ YAVUZ : Yine şöyle dediler: “- Şu Kur’an, iki memleketten (Mekke ve Taif’den) bir büyük adama (mal ve mevkii büyük bir kimseye) indirilseydi ya!...”
BEKİR SADAK :«Bu Kuran, iki sehrin birinden bir buyuk adama indirilmeli degil miydi?» dediler.
CELAL YILDIRIM : Ve bir de dediler ki: «Bu Kur´ân, şu iki şehirden büyük bir adama indirilmeli değil miydi?»
DİYANET : “Bu Kur’an, iki şehrin birinden bir büyük adama indirilseydi ya!” dediler.
DİYANET VAKFI : Ve dediler ki: Bu Kur´an iki şehirden bir büyük adama indirilse olmaz mıydı?
DİYANET İSLERİ : "Bu Kuran, iki şehrin birinden bir büyük adama indirilmeli değil miydi?" dediler.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Ve «ne olurdu şu Kur´an iki memleketten bir büyük adama indirilse idi» dediler
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Ve: «Ne olurdu şu Kur´an iki şehirden (Mekke, Taif) bir büyük adama indirilseydi?» dediler.
GÜLTEKİN ONAN : Ve dediler ki: "Bu Kuran, iki şehirden birinin büyük bir adamına indirilmeli değil miydi?"
H. BASRİ ÇANTAY : Bir de (şunu) söylediler: «Şu Kur´an iki memleketin birindeki büyük bir adama indirilmeli değil miydi»?
MUHAMMET ESED : Ve yine şöyle derler: "Bu Kuran, neden iki şehrin ileri gelenlerine inmiş değil?"
Ö NASUHİ BİLMEN : Ve dediler ki: «Şu Kur´an, iki beldeden bir büyük erkek üzerine indirilmiş olmalı değil midir?»
SUAT YILDIRIM : (30-31) Ama bu gerçek kendilerine gelince: "Bu sihirdir, biz bunu kabul etmeyiz" dediler ve eklediler: "Bu Kur’ân, bu iki şehirden büyük bir adama indirilseydi ya!"
SÜLEYMAN ATEŞ : Ve dediler ki: "Bu Kur´ân iki kentten, büyük bir adama indirilmeli değil miydi?"
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Ve dediler: "Şu Kur´an, iki kent içinden büyük bir adama indirilmeli değil miydi?"
FİZİLAL : Ve dediler ki: «Bu Kur´an iki şehrin birinden bir büyük adama indirilmeli değil miydi?»
İBNİ KESİR : Ve dediler ki: Bu Kur´an, o iki kasabanın birinden büyük bir adama indirilmeli değil miydi?
TEFHİMÜL KURAN : Ve dediler ki: «Bu Kur´an, iki şehirden birinin büyük bir adamına indirilmeli değil miydi?»

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014