KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

77-MÜRSELAT SURESI (50 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Mürselat Suresi 5 Ayet ve Mealleri
77-MÜRSELAT SURESI - 5. AYET    Mekke
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا -5
Felmulkıyati zikren.
Fel mulkıyâti zikrâ(zikren).
77-Mürselat Suresi 5. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Öğütleri telkin edenlere.
ADEM UĞUR : Öğüt telkin edenlere;
ALİ FIKRİ YAVUZ : (5-6) Hak sahiblerine özür, yahud haksızlara azab olarak vahyi peygamberlere getiren melekler hakkı için;
BEKİR SADAK :(1-7) Birbiri ardindan gonderilenlere ve gorevlerine kostukca kosanlara, Allah´in buyruklarini yaydikca yayanlara ve hak ile batilin arasini ayirdikca ayiranlara, kotulugu onlemek veya uyarmak, icin vahiy getiren meleklere and olsun ki, size soze verilen
CELAL YILDIRIM : (4-5-6-7) Kötülüğü temizlemek, yanlış yoldakileri uyarmak üzere vahiy (veya öğüt) getirip (Peygamberin kalbine) sunanlara and olsun ki, size va´dolunan elbette meydana gelecektir.
DİYANET : (1-7) Ard arda gönderilenlere, kasırga gibi esenlere, hakkıyla yayanlara, hakkıyla ayıranlara, özür ya da uyarı olmak üzere öğüt bırakanlara andolsun ki, uyarıldığınız (Kıyamet) mutlaka gerçekleşecektir.
DİYANET VAKFI : (5-6) (Allah´a yönelenleri) arıtmak, (kötüleri) sakındırmak için öğüt telkin edenlere;
DİYANET İSLERİ : Birbiri ardından gönderilenlere ve görevlerine koştukça koşanlara, Allah'ın buyruklarını yaydıkça yayanlara ve hak ile batılın arasını ayırdıkça ayıranlara, kötülüğü önlemek veya uyarmak için vahiy getiren meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyamet şüphesiz kopacaktır.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Sonra bir ögüt bırakanlara
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : sonra bir öğüt bırakanlara,
GÜLTEKİN ONAN : Zikr (vahy, öğüt) bırakanlara;
H. BASRİ ÇANTAY : (5-6) kötülüğü imhaa ye, azâb ile tehdide çalışan peygamberlere vahyi getiren (melek) lere,
MUHAMMET ESED : ve sonra bir öğüt ve hatırlatmada bulunan,
Ö NASUHİ BİLMEN : Sonra bir öğüt bırakanlara.
SUAT YILDIRIM : (5-6) Hak sahiplerine özür, yahut haksızlara tehdit olarak vahyi getiren melekler hakkı için:
SÜLEYMAN ATEŞ : Öğüt bırakanlara:
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Öğüt ulaştıranlara/Kur´an´ı ulaştıranlara,
FİZİLAL : İlahi mesajı peygamberlere iletenlere andolsun.
İBNİ KESİR : Zikri getirenlere,
TEFHİMÜL KURAN : Zikr (vahy, öğüt) bırakanlara;

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014