43-Zuhruf Suresi 68. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ey kullarım, korku yok size bugün, kederlenmezsiniz de. |
ADEM UĞUR : |
Ey kullarım! Bugün size korku yoktur. Sizler üzülmeyeceksiniz de. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Ey benim (Allah için sevişen takva sahibi) kullarım! Bugün size hiç bir korku yoktur; ve siz mahzun da olmıyacaksınız. |
BEKİR SADAK : | Allah: «Ey kullarim! Bugun size korku yoktur, siz uzulmeyeceksiniz» der. |
CELAL YILDIRIM : |
Ey kullarım! Bugün size bir korku yoktur ve siz üzülmeyeceksiniz de. |
DİYANET : |
(68-69) (Allah, şöyle der:) “Ey âyetlerimize iman eden ve müslüman olan kullarım! Bugün size korku yoktur, siz üzülmeyeceksiniz de.” |
DİYANET VAKFI : |
(68-69) Ey âyetlerimize inanan ve müslüman olan kullarım! Bugün size korku yoktur. Sizler üzülmeyeceksiniz de. |
DİYANET İSLERİ : |
Allah: "Ey kullarım! Bugün size korku yoktur, siz üzülmeyeceksiniz" der. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ey benim kullarım! Size hiç korku yoktur bugün ve siz mahzun da olmıyacaksınız |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ey Benim kullarım! Bugün size hiç korku yoktur ve siz üzülmeyeceksiniz de. |
GÜLTEKİN ONAN : |
"Ey kullarım, bugün sizin için korku yoktur ve siz mahzun olmayacaksınız. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
(68-69) Ey benim âyetlerime îman edib de müslüman olan kullarım, bugün size hiçbir korku yokdur. Siz mahzun da olmayacaksınız. |
MUHAMMET ESED : |
(Ve Allah onlara,) "Ey Benim kullarım!" diyecek, "Bugün ne korkmanıza gerek var, ne de üzüleceksiniz! |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
«Ey kullarım! Sizin üzerinize bugün hiçbir korku yoktur ve siz mahsun olacaklar da değilsiniz. |
SUAT YILDIRIM : |
Allah müttakilere şöyle buyurur: "Ey Benim kullarım! Bugün size herhangi bir endişe yoktur. Sizi üzen bir durum da olmayacaktır." |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
"Ey kullarım, bugün size korku yoktur ve siz üzülmeyeceksiniz." |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
"Ey kullarım! Bugün size korku yok; sizler tasalanmayacaksınız da! |
FİZİLAL : |
Ey kullarım, bugün size korku yoktur ve siz üzülmeyeceksiniz. |
İBNİ KESİR : |
Ey kullarım; bugün size korku yoktur. Ve siz, üzülecek de değilsiniz. |
TEFHİMÜL KURAN : |
«Ey kullarım, bugün sizin için bir korku yoktur ve siz hüzne kapılacak da değilsiniz.» |