43-Zuhruf Suresi 2. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Andolsun her şeyi açıklayan kitaba. |
ADEM UĞUR : |
Apaçık Kitab´a andolsun ki, |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Allah yolunu apaçık gösteren bu Kitab’a yemin olsun ki, |
BEKİR SADAK : | (2-3) Apacik Kitap´a and olsun ki, akledesiniz diye Kuran´i arapca okunan bir Kitap kilmisizdir. |
CELAL YILDIRIM : |
Açık ve açıklayıcı olan Kitab´a and olsun ki, |
DİYANET : |
(2-3) Apaçık Kitab’a andolsun ki, iyice anlayasınız diye biz, onu Arapça bir Kur’an yaptık. |
DİYANET VAKFI : |
(2-3) Apaçık Kitab´a andolsun ki biz, anlayıp düşünmeniz için onu Arapça bir Kur´an kıldık. |
DİYANET İSLERİ : |
Apaçık Kitap'a and olsun ki, akledesiniz diye Kuran'ı Arapça okunan bir Kitap kılmışızdır. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Bu parlak kitabın kadrini bilin |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Bu parlak Kitab´ın kadrini bilin! |
GÜLTEKİN ONAN : |
Apaçık Kitaba andolsun; |
H. BASRİ ÇANTAY : |
(Hidâyet yolunu) apâşikâr gösteren (şu) kitaba andederim ki, |
MUHAMMET ESED : |
Düşün özünde apaçık olan ve hakikati bütün açıklığıyla ortaya seren bu ilahi fermanı! |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Apaçık bildiren kitaba andolsun ki. |
SUAT YILDIRIM : |
Açık olan ve gerçekleri açıklayan bu kitaba yemin olsun. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Apaçık Kitaba andolsun ki |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
O ayan beyan konuşan Kitap´a yemin olsun ki, |
FİZİLAL : |
Apaçık Kitab´a andolsun ki. |
İBNİ KESİR : |
Apaçık kitaba andolsun ki; |
TEFHİMÜL KURAN : |
Apaçık olan Kitaba andolsun; |