KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

70-MEARIC SURESI (44 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Mearic Suresi 8 Ayet ve Mealleri
70-MEARIC SURESI - 8. AYET    Mekke
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ -8
Yevme tekunussema´u kelmuhli.
Yevme tekûnus semâu kel muhl(muhli).
70-Mearic Suresi 8. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : O gün gök, yağ tortusuna döner.
ADEM UĞUR : O gün gökyüzü, erimiş maden gibi olur.
ALİ FIKRİ YAVUZ : O gün, gök erimiş maden gibi olacak;
BEKİR SADAK :Gok, o gun, erimis maden gibi olur.
CELAL YILDIRIM : O gün ki gök erimiş maden gibi olur.
DİYANET : (8-9) Göğün, erimiş maden gibi ve dağların atılmış renkli yün gibi olacağı günü hatırla.
DİYANET VAKFI : O gün gökyüzü, erimiş maden gibi olur.
DİYANET İSLERİ : Gök, o gün, erimiş maden gibi olur.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): O gün ki olur sema´ erimiş bir maden gibi
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : O gün, gök erimiş bir maden gibi olur.
GÜLTEKİN ONAN : Gökyüzünün erimiş maden gibi olacağı gün;
H. BASRİ ÇANTAY : O gün gök erimiş ma´den gibi olacak,
MUHAMMET ESED : (Bu hesap,) göğün erimiş madene benzeyeceği Gün (vuku bulacak),
Ö NASUHİ BİLMEN : (7-8) Halbuki, Biz onu pek yakın görürüz. O gün ki, (azabı vaki olur) gök erimiş maden gibi olacaktır.
SUAT YILDIRIM : O gün gök erimiş maden gibi olur,
SÜLEYMAN ATEŞ : O gün gök, erimiş maden gibi olur.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : O gün gök, erimiş bir maden gibi olur.
FİZİLAL : O gün gök, erimiş bakır gibi olur.
İBNİ KESİR : O gün gök, erimiş maden gibi olur.
TEFHİMÜL KURAN : (O azab geleceği) O gün gök, erimiş gümüş gibi olur.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014