36-Yasin Suresi 56. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Onlar da, eşleri de, gölgeliklerde, tahtlara oturup dayanmışlardır. |
ADEM UĞUR : |
Onlar ve eşleri gölgeler altında tahtlara kurulurlar. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Kendileri ve zevceleri, ağaçların gölgeleri altında süslü koltuklar üzerine kurulub yaslanmışlardır. |
BEKİR SADAK : | Onlar ve esleri golgeliklerde, tahtlar uzerine yaslanmislardir. |
CELAL YILDIRIM : |
Onlar da, eşleri de gölgede tahtlar, kanepeler üzerinde kurulmuşlardır. |
DİYANET : |
Onlar ve eşleri gölgelerde koltuklara yaslanmaktadırlar. |
DİYANET VAKFI : |
Onlar ve eşleri gölgeler altında tahtlara kurulurlar. |
DİYANET İSLERİ : |
Onlar ve eşleri gölgeliklerde, tahtlar üzerine yaslanmışlardır. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Kendileri ve zevceleri erîkeler üzerine kurulmuşlardır |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Kendileri ve eşleri gölgelikler içinde koltuklar üzerinde kurulmuşlardır. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Kendileri ve eşleri, gölgeliklerde, tahtlar üzerinde yaslanmışlardır. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Kendileri de, zevceleri de (cennet) gölgeler (in) dedirler. Tahtların üstüne kurulub dayanmışlardır. |
MUHAMMET ESED : |
onlar ve eşleri sedirler üzerinde mutlu bir şekilde yatıp uzanacaklar, |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Onlar ve zevceleri gölgeler içinde tahtlar üzerine dayanıp durmuşlardır. |
SUAT YILDIRIM : |
Hem kendileri, hem eşleri gölgeliklerde, tahtlarına kurulurlar. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Kendileri ve eşleri, gölgelerde, koltuklara yaslanmışlardır. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Kendileri ve eşleri, gölgeliklerde, koltuklar üzerinde yaslanmışlardır. |
FİZİLAL : |
Kendileri ve eşleri gölgelerde, koltuklara yaslanmışlar. |
İBNİ KESİR : |
Onlar ve eşleri gölgeliklerde, tahtlar üzerinde yaslanmışlardır. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Kendileri ve eşleri, gölgeliklerde, tahtlar üzerinde yaslanmışlardır. |