17-İsra Suresi 26. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Akrabâya, yoksula, yolda kalmışa hakkını ver ve israfta ileri giderek boş yere, haksız yere malını saçma, savurma. |
ADEM UĞUR : |
Bir de akrabaya, yoksula, yolcuya hakkını ver. Gereksiz yere de saçıp savurma. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Akrabaya, yoksula ve yolda kalmışa hakkını ver. Bununla beraber (malını) büsbütün saçıp savurma. |
BEKİR SADAK : | Yakinina, duskune, yolcuya hakkini ver; elindekiler sacip savurma. |
CELAL YILDIRIM : |
Yakınlara, yoksula, yolda kalmışa hakkını ver ve sakın saçıp savurma. |
DİYANET : |
Akrabaya, yoksula ve yolda kalmış yolcuya haklarını ver, fakat saçıp savurma. |
DİYANET VAKFI : |
Bir de akrabaya, yoksula, yolcuya hakkını ver. Gereksiz yere de saçıp savurma. |
DİYANET İSLERİ : |
Yakınına, düşküne, yolcuya hakkını ver; elindekileri saçıp savurma. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Karabet sahibine de hakkını ver, miskîne de, yolda kalmışa da, bununla beraber saçıp savurma |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Akrabaya hakkını ver; yoksula, yolda kalmış olana da; bununla beraber saçıp savurma! |
GÜLTEKİN ONAN : |
Akrabaya hakkını ver, yoksula ve yolda kalmışa da. İsraf ederek saçıp savurma. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Hısıma, yoksula, yolda kalmışa hak (lar) ını ver. (Malını) israf ile saçıb savurma. |
MUHAMMET ESED : |
Ve (ey insanoğlu,) yakın(ların)a hak(lar)ını ver; düşküne de, yolda kalmışa da; ama sakın (elindekini) anlamsız, amaçsız bir biçimde saçıp savurma. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ve karabet sahibine hakkını ver, düşküne de, parasız kalmış yolcuya da (ver). Ve saçıp savurma. |
SUAT YILDIRIM : |
(26-27) Yakınlarına, yoksula, yolda kalmışa hakkını ver, sakın saçıp savurma! Çünkü savurganlar şeytanların kardeşleri olmuşlardır. Şeytan ise Rabbine karşı pek nankördür. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Akrabâya, yoksula ve yolcuya hakkını ver, fakat saçıp savurma. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Akrabaya hakkını ver. Çaresize, yolda kalana da. Fakat saçıp savurma. |
FİZİLAL : |
Akrabalarına, yoksula ve yarı yolda kalan yolcuya hakkını ver. Fakat savurganca davranma. |
İBNİ KESİR : |
Yakınlara hakkını ver. Miskine, yolcuya da. Ama saçıp savurma. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Akrabaya hakkını ver, yoksula ve yolda kalmışa da. İsraf ederek saçıp savurma. |