KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

74-MÜDDESSIR SURESI (56 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56
Müddessir Suresi 13 Ayet ve Mealleri
74-MÜDDESSIR SURESI - 13. AYET    Mekke
وَبَنِينَ شُهُودًا -13
Ve beniyne şuhuden.
Ve benîne şuhûdâ(şuhûden).
74-Müddessir Suresi 13. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Gözlerinin önünde duran oğullar verdim.
ADEM UĞUR : Göz önünde duran oğullar (verdim),
ALİ FIKRİ YAVUZ : Hem (kendisi ile) hazır bulunan oğullar...
BEKİR SADAK :(11-14) Tek olarak yaratip kendisine bol bol mal, cevresinde bulunan ogullar verdigim ve nimeteri yaydikca yaydigim o kimseyi Bana birak.
CELAL YILDIRIM : (11-12-13-14) (Ey Peygamber!) Beni, o tek başına yarattığım, kendisine geniş çapta mal ve göz önünde duran çocuklar verdiğim; imkânları hazırlayıp döşediğim adamla başbaşa bırak.
DİYANET : (12-13) Ona bol mal ve gözü önünde duran oğullar verdim.
DİYANET VAKFI : (11-14) Tek olarak yaratıp, kendisine geniş servet ve gözü önünde duran oğullar verdiğim, kendisi için (nimetleri önüne) serdikçe serdiğim o kimseyi bana bırak!
DİYANET İSLERİ : Tek olarak yaratıp kendisine bol bol mal, çevresinde bulunan oğullar verdiğim ve nimetleri yaydıkça yaydığım o kimseyi Bana bırak.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Hem göz önünde oğullar
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : göz önünde oğulları,
GÜLTEKİN ONAN : Göz önünde hazır çocuklar (verdim).
H. BASRİ ÇANTAY : (11-12-13-14) Bir tek (ya´nî nev´i şahsına münhasır) olarak yaratdığını, kendisine uzun boylu mal ve (yanında ve toplantılarda dâima) haazır bulunmak üzere oğullar verdiğim, (yaşayışını, ömrünü, evlâdlarını) yaydığım (bol bol ihsan etdiğim o kâfir adam) ı bana bırak.
MUHAMMET ESED : ve (sevginin) şahitleri olarak çocuklar,
Ö NASUHİ BİLMEN : (13-15) Ve yanında hazır oğullar (verdim). Ve onun için bir döşemekle döşeyiverdim. Sonra da arttırayım diye tamahkar bulunuyor.
SUAT YILDIRIM : (11-14) Mal ve ailesiz, tek olarak yarattığım, sonra çok çok mal, servet ve etrafında dolaşan oğullar verdiğim, her türlü imkânı önüne serdiğim, o adamın hakkından gelmeyi sen Bana bırak!
SÜLEYMAN ATEŞ : Göz önünde oğullar (verdim).
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Göz doyurucu oğullar verdim.
FİZİLAL : Gözü önünden ayrılmayan evlatlar verdim.
İBNİ KESİR : Görülen oğullar verdiğimi,
TEFHİMÜL KURAN : Göz önünde hazır çocuklar (verdim),

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014