74-Müddessir Suresi 1. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ey elbisesiyle başını örten. |
ADEM UĞUR : |
Ey bürünüp sarınan (Resûlüm)! |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Ey (elbisesine) bürünen Peygamber! |
BEKİR SADAK : | Ey ortuye burunen! |
CELAL YILDIRIM : |
Ey örtüye bürünen! |
DİYANET : |
Ey örtünüp bürünen (Peygamber!) |
DİYANET VAKFI : |
Ey bürünüp sarınan (Resûlüm)! |
DİYANET İSLERİ : |
Ey örtüye bürünen! |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ey bürünen (Müddessir)! |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ey (sarılıp) bürünen, |
GÜLTEKİN ONAN : |
Ey bürünüp örtünen, |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Ey bürünüb sarınan (Habîbim), |
MUHAMMET ESED : |
Sen ey (yalnızlığına) bürünmüş olan! |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ey kaftanına bürünmüş. |
SUAT YILDIRIM : |
(1-10) Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, pis ve murdar olan her şeyden kaçın! Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr’a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün! |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Ey örtüsüne bürünen, |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Ey giysisine bürünüp kenara çekilen! |
FİZİLAL : |
Ey örtüye bürünerek saklanan Muhammed! |
İBNİ KESİR : |
Ey örtüye bürünen; |
TEFHİMÜL KURAN : |
Ey bürünüp örtünen, |