KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

100-ADIYAT SURESI (11 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Adiyat Suresi 6 Ayet ve Mealleri
100-ADIYAT SURESI - 6. AYET    Mekke
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ -6
İnnelinsane li rabbihı le kenud
İnnel insâne li rabbihî le kenûd(kenûdun).
100-Adiyat Suresi 6. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Şüphe yok ki insan, Rabbine karşı pek inatçıdır, pek nankördür.
ADEM UĞUR : Şüphesiz insan, Rabbine karşı pek nankördür.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Muhakkak insan Rabbine karşı çok nankördür.
BEKİR SADAK :Insan gercekten Rabbine karsi pek nankordur.
CELAL YILDIRIM : İnsan cidden Rabbına karşı oldukça nankördür.
DİYANET : (1-6) Soluk soluğa süratle koşan, (koşarken ayaklarını) vurarak ateş çıkaran, sabah erkenden baskın yapan, orada tozu dumana katan ve düşman topluluğunun ortasına dalan atlara andolsun ki, insan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür.
DİYANET VAKFI : (1-8) Harıl harıl koşanlara, (nallarıyla) çakarak kıvılcım saçanlara, (ansızın) sabah baskını yapanlara, orada tozu dumana katanlara, derken orada bir topluluğun ta ortasına girenlere yemin ederim ki insan, Rabbine karşı pek nankördür. Şüphesiz buna kendisi de şahittir ve o, mal sevgisine de aşırı derecede düşkündür.
DİYANET İSLERİ : İnsan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Pek nankördür o insan rabbine
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : o insan Rabbine karşı pek nankördür.
GÜLTEKİN ONAN : Gerçekten insan, rabbine karşı nankördür.
H. BASRİ ÇANTAY : muhakkak insan Rabbine karşı çok nankördür.
MUHAMMET ESED : Gerçek şu ki, insan Rabbine karşı çok nankördür;
Ö NASUHİ BİLMEN : Muhakkak o insan, Rabbi için elbette nankördür.
SUAT YILDIRIM : Gerçekten insan, Rabbine karşı çok nankördür!
SÜLEYMAN ATEŞ : (Bunlara andolsun) Ki insan, Rabbine karşı çok nânkördür.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : İnsan, Rabbine karşı gerçekten çok nankördür!
FİZİLAL : İnsan Rabbine karşı çok nankördür.
İBNİ KESİR : Gerçekten insan; Rabbına karşı çok nankördür.
TEFHİMÜL KURAN : Hiç şüphesiz insan, Rabbine karşı nankördür.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014