36-Yasin Suresi 82. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Emri, bir şeyin yaratılmasına taalluk eder, birşeyi yaratmayı dilerse ona ol der, hemen oluverir. |
ADEM UĞUR : |
Bir şey yaratmak istediği zaman Onun yaptığı "Ol" demekten ibarettir. Hemen oluverir. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Allah’ın şanı, bir şeyin olmasını dilediği zaman, ona sadece “ol” demektir; o oluverir. |
BEKİR SADAK : | Bir seyi diledigi zaman, O´nun buyrugu sadece, o seye «Ol» demektir hemen olur. |
CELAL YILDIRIM : |
O, bir şeyi (var kılmayı) dileyince, O´nun emri sadece «ol!» demesidir, o şey hemen oluverir. |
DİYANET : |
Bir şeyi dilediği zaman, O’nun emri o şeye ancak “Ol!” demektir. O da hemen oluverir. |
DİYANET VAKFI : |
Bir şey yaratmak istediği zaman Onun yaptığı «Ol» demekten ibarettir. Hemen oluverir. |
DİYANET İSLERİ : |
Bir şeyi dilediği zaman, O'nun buyruğu sadece, o şeye "Ol" demektir, hemen olur. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Onun emri bir şeyi murad edince ona sâde ol demektir, o oluverir |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
O´nun emri, birşeyi dileyince ona sadece «Ol!» demektir. O da oluverir. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Bir şeyi dilediği zaman O´nun buyruğu yalnızca "ol" demesidir; o da hemen oluverir. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Onun emri, bir şey´i dilediği zaman, ona ancak «Ol» demesinden ibâretdir. O da oluverir. |
MUHAMMET ESED : |
O, Tek´tir, Biricik´tir, öyle ki bir şeyin olmasını istediğinde ona sadece "Ol!" der; ve o (şey hemen) oluverir. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
O´nun emri, bir şeyi murad ettiği zaman ancak ona «Ol!» demesidir ki, o da hemen oluverir. |
SUAT YILDIRIM : |
Bir şeyi dilediğinde O’nun buyruğu, sadece "Ol!" demektir, hemen oluverir... |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
O´nun işi, bir şeyi(n olmasını) istedi mi ona, sadece "ol!" demektir, hemen oluverir. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
O birşeyi istediğinde, buyruğu sadece şunu söylemektir: "Ol!" Artık o, oluverir. |
FİZİLAL : |
Bir şey dilediği zaman. O´nun buyruğu sadece, o şeye «Ol» demektir, hemen olur. |
İBNİ KESİR : |
Bir şeyi murad ettiği zaman, O´nun emri sadece ona; ol, demektir. O da oluverir. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Bir şeyi dilediği zaman, O´nun emri, ona yalnızca: «Ol» demesidir; o da hemen oluverir. |