36-Yasin Suresi 73. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ve daha da nice menfaatleri var onlarda ve içecekleri de onlardan meydana gelmede; hâlâ mı şükretmezler? |
ADEM UĞUR : |
Bu hayvanlarda onlar için nice faydalar ve içilecek sütler vardır. Hâla şükretmezler mi? |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Onlarda daha bir çok menfaatleri ve türlü içecekleri (sütler) var. Hâlâ şükretmiyecekler mi? |
BEKİR SADAK : | Onlarda daha nice faydalar, icecekler vardir. sukretmezler mi? |
CELAL YILDIRIM : |
Kendileri için onlarda birtakım yararlar ve içecekler de vardır. Artık şükretmezler mi ? |
DİYANET : |
Onlar için bu hayvanlarda (daha pek çok) yararlar ve içecekler vardır. Hâlâ şükretmeyecekler mi? |
DİYANET VAKFI : |
Bu hayvanlarda onlar için nice faydalar ve içilecek sütler vardır. Hâla şükretmezler mi? |
DİYANET İSLERİ : |
Onlarda daha nice faydalar, içecekler vardır; şükretmezler mi? |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Onlardan daha birçok menfeatleri ve türlü içecekleri de var, hâlâ şükretmiyecekler mi? |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Onlarda daha birçok menfaatleri ve türlü içecekleri de var. Hala şükretmeyecekler mi? |
GÜLTEKİN ONAN : |
Onlarda kendileri için daha nice yararlar ve içecekler vardır. Yine de şükretmeyecekler mi? |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Bunlarda kendileri için daha nice menfeatler ve içecekler vardır. Haalâ şükr etmezler mi? |
MUHAMMET ESED : |
ve onlardan (başka) faydalar sağlayabilsinler ve içecek (süt) alabilsinler! Buna rağmen hala şükretmeyecekler mi? |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ve onlar için bunlarda menfaatler ve içilecekler vardır. Hâlâ şükretmeyecekler mi? |
SUAT YILDIRIM : |
Onlardan içecekler elde ederler, daha nice menfaatlerinden yararlanırlar. Halâ şükretmezler mi? |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Kendileri için onlarda daha birçok yararlar ve içecekler var. Hâlâ şükretmiyorlar mı? |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
O hayvanlarda bunlar için birçok yararlar var, içecekler var. Hâlâ şükretmiyorlar mı? |
FİZİLAL : |
Onlarda daha nice faydalar, içecekler vardır. Şükretmezler mi? |
İBNİ KESİR : |
Onlarda kendileri için faydalar ve içecekler vardır. Hala şükretmezler mi? |
TEFHİMÜL KURAN : |
Onlarda kendileri için daha nice yararlar ve içecekler vardır. Yine de şükretmeyecekler mi? |