36-Yasin Suresi 44. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Ancak bizden bir rahmet olur ve bir zamana dek yaşayıp geçinmeleri takdîr edilmiş bulunursa o başka. |
ADEM UĞUR : |
Ancak bizim tarafımızdan bir rahmet ve belli bir zamana kadar dünyadan faydalandırmamız müstesnadır. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Ancak tarafımızdan bir rahmet ve mukadder ecele kadar yaşayış onları kurtarır. |
BEKİR SADAK : | Ama katimizdan bir rahmet ve bir sureye kadar gecinme olarak onlari geri biraktik. |
CELAL YILDIRIM : |
Ancak bizden bir rahmet ve bir süreye kadar geçinip yararlanmaları için irâdemiz onların kurtulmasını sağlamıştır.) |
DİYANET : |
Ancak tarafımızdan bir rahmet olarak ve bir süreye kadar daha yaşasınlar diye kurtarılırlar. |
DİYANET VAKFI : |
Ancak bizim tarafımızdan bir rahmet ve belli bir zamana kadar dünyadan faydalandırmamız müstesnadır. |
DİYANET İSLERİ : |
Ama katımızdan bir rahmet ve bir süreye kadar geçinme olarak onları geri bıraktık. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Ancak tarafımızdan bir rahmet ve bir zamana kadar yaşatmak için başka |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ancak tarafımızdan bir rahmet ve bir zamana kadar yaşatmak başka. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Ancak bizden bir rahmet olması ve (onları) belirli bir zamana kadar yararlandırmamız başka. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Meğer ki bizden bir esirgeme ve daha bir zamana kadar yaşatma (mukadder) ola. |
MUHAMMET ESED : |
meğer ki Biz onlara katımızdan bir rahmet ve (biraz daha fazla) hayat bağışlayalım. |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ancak bizden bir rahmet olarak ve bir zamana kadar müstefit kılmak için (dilersek onları kurtarırız). |
SUAT YILDIRIM : |
Sadece Biz’den ulaşacak bir rahmet ve onları bir vâdeye kadar yaşatma irademizle hayatta kalabilirler. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Ancak bizden bir rahmet ve bir süreye kadar yaşatma vardır (acıyarak onları bir süre yaşatırız). |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Ancak bizden bir rahmet olarak bir süreye kadar daha nimetlensinler diye kurtarılırlar. |
FİZİLAL : |
Ancak bizden bir rahmet ve belli bir süreye kadar yaşatma vardır. |
İBNİ KESİR : |
Ama katımızdan bir rahmet ve bir süreye kadar geçinme başka. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Ancak bizden bir rahmet olması ve (onları) belirli bir zamana kadar yararlandırmamız başka. |