KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

36-YASIN SURESI (83 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
79 80 81 82 83
Yasin Suresi 25 Ayet ve Mealleri
36-YASIN SURESI - 25. AYET    Mekke
إِنِّي آمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ -25
İnnı amentü bi rabbiküm fesmeun
İnnî âmentu bi rabbikum fesmeûn(fesmeûni).
36-Yasin Suresi 25. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Şüphe yok ki ben, Rabbinize inandım, duyun sözümü.
ADEM UĞUR : Şüphesiz ben, Rabbinize inandım, beni dinleyin.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Haberiniz olsun ki ben, Rabbinize iman getirdim; gelin beni dinleyin.”
BEKİR SADAK :«Şuphesiz ben Rabbinize inandim, beni dinleyin.»
CELAL YILDIRIM : (Ey elçiler!) Şüpheniz olmasın ki ben sizin Rabbınıza imân ettim, beni işittiniz..
DİYANET : “Şüphesiz ben sizin Rabbinize inandım. Gelin, beni dinleyin!”
DİYANET VAKFI : «Şüphesiz ben, Rabbinize inandım, beni dinleyin.»
DİYANET İSLERİ : "Şüphesiz ben Rabbinize inandım, beni dinleyin."
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Haberiniz olsun ki ben rabbınıza iyman getirdim, gelin dinleyin beni
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Haberiniz olsun ki, ben Rabbinize iman getirdim, gelin dinleyin beni!»
GÜLTEKİN ONAN : "Şüphesiz ben, sizin rabbinize inandım; işte beni işitin."
H. BASRİ ÇANTAY : «Gerçek, ben Rabbinize îman etdim. İşte bunu benden duyun».
MUHAMMET ESED : "(Ey kavmim,) ben sizin Rabbinize iman ediyorum, öyleyse bana kulak verin!"
Ö NASUHİ BİLMEN : «Şüphe yok ki, ben sizin Rabbinize imân ettim. Artık bunu benden işitiniz.»
SUAT YILDIRIM : "Amma bakın! Ben Rabbinize inanıyorum, sizler de bunu işitmiş olun!"
SÜLEYMAN ATEŞ : "Ben sizin Rabbinize inandım, (gelin) beni dinleyin."
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : "Ben, sizin Rabbinize iman ettim, artık dinleyin beni!"
FİZİLAL : Şüphesiz ben Rabb´inize inandım, beni dinleyin.
İBNİ KESİR : Şüphesiz ki ben, Rabbınıza inandım. Artık beni dinleyin.
TEFHİMÜL KURAN : «Şüphesiz ben, sizin Rabbinize iman ettim; işte beni işitin.»

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014