KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

75-KIYAMET SURESI (40 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Kiyamet Suresi 5 Ayet ve Mealleri
75-KIYAMET SURESI - 5. AYET    Mekke
بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ -5
Bel yuriydul´insanu liyefcure emamehu.
Bel yurîdul insânu li yefcure emâmeh(emâmehu).
75-Kiyamet Suresi 5. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Hayır, insan, ilerde olanı yalanlamak ister.
ADEM UĞUR : Fakat insan önündekini (kıyameti) yalanlamak ister.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Fakat insan, fenalığını önüne sürmek ister.
BEKİR SADAK :(5-6) Ama, insanoglu gelecekte de suc islemek ister de: «Kiyamet gunu ne zamanmis!» der.
CELAL YILDIRIM : Ama insan önündeki (Kıyamet ve hesabı) gerçek saymayıp inkâr etmek ister.
DİYANET : Fakat insan önünü (geleceğini, kıyameti) yalanlamak ister.
DİYANET VAKFI : Fakat insan önündekini (kıyameti) yalanlamak ister.
DİYANET İSLERİ : Ama, insanoğlu gelecekte de suç işlemek ister de: "Kıyamet günü ne zamanmış! " der.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Fakat insan ister önünde fücur etmesini
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Fakat insan önünde (ileride) günah işlemek ister,
GÜLTEKİN ONAN : Ancak insan, gelecekte de suç işlemek/fücura devam etsin ister´.
H. BASRİ ÇANTAY : Fakat insan, önündeki (o kıyameti) yalanlamak diler.
MUHAMMET ESED : Ama yine de insan, önüne serilmiş olan şeyi inkara kalkışır,
Ö NASUHİ BİLMEN : Fakat insan diler ki ilerisinde de isyana devam etsin.
SUAT YILDIRIM : Fakat insan suç işleyip durmak için önündeki kıyameti inkâr etmek ister de,
SÜLEYMAN ATEŞ : Fakat insan, devamlı suç işleyerek ilerisini berbâd etmek ister.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Fakat insan kendi önünde rezillik sergilemeyi ister.
FİZİLAL : Aslında insan günahkârlığı önüne, geleceğine yaymak istiyor.
İBNİ KESİR : Fakat insan, önündekini yalanlamak ister de;
TEFHİMÜL KURAN : Ancak insan, önündeki (sonsuz geleceği)ni de ´fücurla sürdürmek ister.´

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014