KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

76-İNSAN SURESI (31 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
İnsan Suresi 20 Ayet ve Mealleri
76-İNSAN SURESI - 20. AYET    Mekke
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا -20
Ve iza reeyte semme reeyte ne´ıymen ve mulken kebiyren.
Ve izâ reeyte semme reeyte naîmen ve mulken kebîrâ(kebîren).
76-İnsan Suresi 20. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ne yana baksan nîmetler görürsün, ne yana baksan, pek büyük ve zevalsiz bir saltanat ve devletler.
ADEM UĞUR : Ne yana bakarsan bak, (yığınla) nimet ve ulu bir saltanat görürsün.
ALİ FIKRİ YAVUZ : Orada her nereye baksan, bir nimet ve pek büyük bir mülk (saltanat) görürsün.
BEKİR SADAK :Oranin neresine baksan, nimet ve buyuk bir saltanat gorursun.
CELAL YILDIRIM : Orada nereye baksan hep nîmet ve büyük bir mülk görürsün.
DİYANET : Orada, görünce (sonsuz) nimetler ve büyük bir mülk (hükümranlık) görürsün.
DİYANET VAKFI : Ne yana bakarsan bak, (yığınla) nimet ve ulu bir saltanat görürsün.
DİYANET İSLERİ : Oranın neresine baksan, nimet ve büyük bir saltanat görürsün.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Ve gördüğün zaman orada bir na´îm ve pek büyük bir mülk görürsün
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Gördüğün zaman orada bol bir nimet ve büyük bir saltanat görürsün.
GÜLTEKİN ONAN : Her nereye baksan, bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.
H. BASRİ ÇANTAY : Orada herhangi bir yeri gördüğün zaman (büyük) bir ni´met, bol bir (ihtişam ve) saltanat görürsün.
MUHAMMET ESED : ve (nereye) baksan, (yalnız) kutsanmışlık ve aşkın bir düzen göreceksin.
Ö NASUHİ BİLMEN : (19-20) Onların etrafında ebedîler olan genç hizmetçiler dolaşır, onları göreceğin zaman onları birer saçılmış inci sanırsın. Ve orada göreceğin zaman, bir nîmet ve bir büyük mülk görmüş olursun.
SUAT YILDIRIM : Hangi tarafa baksan hep nimet, servet, ihtişam, büyük bir saltanat görürsün.
SÜLEYMAN ATEŞ : Orada nereye baksan, bir ni´met ve büyük bir mülk görürsün.
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Oraya baktığında, nereye göz atsan büyük bir nimet, büyük bir mülk ve yönetim görürsün.
FİZİLAL : Nereye baksan bir nimet ve büyük bir saltanat görürsün.
İBNİ KESİR : Nereye baksan; orada bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.
TEFHİMÜL KURAN : Her nereye baksan, bir nimet ve büyük bir mülk görürsün.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014