20-Taha Suresi 8. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Bir Allah´tır ki yoktur ondan başka tapacak, onundur güzel adlar da. |
ADEM UĞUR : |
Allah, kendisinden başka ilâh olmayandır. En güzel isimler O´na mahsustur. |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Allah odur ki, kendisinden başka hiç bir ilâh yoktur. En güzel isimler (Esmâ’ül-Hüsna) O’nundur. |
BEKİR SADAK : | Allah´tan baska tanri yoktur, en guzel isimler O´nundur. |
CELAL YILDIRIM : |
Allah, O´ndan başka yoktur hiçbir ilâh. En güzel isimler O´nundur. |
DİYANET : |
Allah, kendisinden başka hiçbir ilâh bulunmayandır. En güzel isimler O’nundur. |
DİYANET VAKFI : |
Allah, kendisinden başka ilâh olmayandır. En güzel isimler O´na mahsustur. |
DİYANET İSLERİ : |
Allah'tan başka tanrı yoktur, en güzel isimler O'nundur. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Allah, başka tanrı yok ancak o. Hep onundur o en güzel isimler (esmâihusnâ) |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Allah, O´ndan başka hiçbir tanrı yoktur. O en güzel isimler hep O´nundur. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Tanrı; O´ndan başka tanrı yoktur. En güzel isimler O´nundur. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Allah o (Allah) dır ki kendisinden başka hiçbir Tanrı yokdur. En güzel isimler Onundur. |
MUHAMMET ESED : |
Allah ki, kendisinden başka tanrı olmayan O´dur. En güzel, en yüce nitelikler O´nundur! |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Allah Teâlâ´dır ki, O´ndan başka Allah yoktur, O´nun için güzel isimler vardır. |
SUAT YILDIRIM : |
O’dur Allah, O’ndan başka yoktur ilah. En güzel isimler ve vasıflar O’nundur. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Allâh ki, O´ndan başka tanrı yoktur. En güzel isimler O´nundur. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Allah´tır O. İlah yok O´ndan başka. Esmaül Hüsna, en güzel isimler O´nundur. |
FİZİLAL : |
O kendisinden başka ilah olmayan Allah´dır. Ve en güzel isimler O´nunkilerdir. |
İBNİ KESİR : |
Allah´tan başka hiç bir ilah yoktur. En güzel isimler O´nundur. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Allah; O´ndan başka ilah yoktur. En güzel isimler O´nundur. |