KÜNYE   KAYNAKÇA   İLETİŞİM      

  SAYFANIN MOBİL VERSİYONU: kuranmeali.name.tr   

ARAPÇA METNİ     SURELER     MEAL     TEFSİR     KELİMELER-KAVRAMLAR    
AYET MEALLERİ   SURE MEAL   SAYFA MEAL   CÜZ MEAL   SECDE AYETLERİ

90-BELED SURESI (20 Ayet)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Beled Suresi 3 Ayet ve Mealleri
90-BELED SURESI - 3. AYET    Mekke
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ -3
Ve validin ve ma velede.
Ve vâlidin ve mâ veled(velede).
90-Beled Suresi 3. Ayeti Kerime Mealleri
A. GÖLPINARLI : Ve babaya ve oğula.
ADEM UĞUR : Ve andolsun babaya ve ondan meydana gelen çocuğa,
ALİ FIKRİ YAVUZ : Ve yemin ederim bir (Âdem) babaya ve (ondan üreyip) doğana ki,
BEKİR SADAK :Dogurana ve dogurduna and olsun ki:
CELAL YILDIRIM : Babaya da, doğan çocuğuna da and olsun,
DİYANET : (1-4) Sen bu beldedeyken bu beldeye (Mekke’ye), babaya ve ondan meydana gelen çocuğa yemin ederim ki, biz insanı bir sıkıntı ve zorluk içinde (olacak ve bunlara göğüs gerecek şekilde) yarattık.
DİYANET VAKFI : (1-4) Bu beldeye -ki sen bu beldedesin-, babaya ve ondan meydana gelen çocuğa yemin ederim ki biz, insanı (yüzyüze geleceği nice) zorluklar içinde yarattık.
DİYANET İSLERİ : Doğurana ve doğurduğuna and olsun ki;
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): Ve bir validle veledine ki
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : Ve baba ile çocuğuna ki,
GÜLTEKİN ONAN : Babaya ve doğan çocuğa da.
H. BASRİ ÇANTAY : Babaya da, doğana da (yemîn ederim),
MUHAMMET ESED : ve (tanıklığa çağırırım) anne babayı ve çocukları:
Ö NASUHİ BİLMEN : Ve bir pedere ve zürriyetine de (andolsun).
SUAT YILDIRIM : Hem o değerli baba, hem o değerli evladının hakkı için:
SÜLEYMAN ATEŞ : Ve (and içerim) doğurucuya ve doğurduğuna ki,
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : Ve doğurana ve doğurduğuna da yemin olsun ki,
FİZİLAL : Doğurana ve doğurduğuna andolsun ki,
İBNİ KESİR : Doğurana da, doğurduğuna da andolsun ki;
TEFHİMÜL KURAN : Babaya ve doğan çocuğa da.

KUR'AN-I KERİM MEALİ, TEFSİRİ; AÇIKLAMASI, YORUMU VE MANAYI İZHARI;

Copyright © kuranikerim.name.tr, 2014