90-Beled Suresi 19. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Delillerimize kâfir olanlara gelince: Onlardır sol taraf ehli. |
ADEM UĞUR : |
Ayetlerimizi inkâr edenler ise işte onlar soldakilerdir, |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
Ayetlerimizi inkâr edenler ise; onlar (amel defterleri sol ellerine verilenler) solculardır. |
BEKİR SADAK : | Ayetlerimizi inkar edenler, iste onlar amel defterleri sollarindan verilenlerdir. |
CELAL YILDIRIM : |
Âyetlerimizi inkâr edenler ise sol tarafta yerlerini alanlardır. |
DİYANET : |
Âyetlerimizi inkâr edenler ise; kötülüğe batmış kimselerdir. |
DİYANET VAKFI : |
(19-20) Âyetlerimizi inkâr edenler ise işte onlar soldakilerdir. Cezaları, kapıları üzerlerine sımsıkı kapatılmış bir ateştir. |
DİYANET İSLERİ : |
Ayetlerimizi inkar edenler, işte onlar amel defterleri sollarından verilenlerdir. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
Âyetlerimize küfr edenler ise onlardır işte: Şeâmet sahibleri (Ashab-ı Meş´eme) |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
Ayetlerimizi inkar edenler ise, onlardır işte şeamet sahipleri (uğursuz kimseler). |
GÜLTEKİN ONAN : |
Ayetlerimize küfredenler ise sol yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meşeme). |
H. BASRİ ÇANTAY : |
Âyetlerimize küfredenler ise solcuların tâ kendileridir. |
MUHAMMET ESED : |
Bizim mesajlarımızın doğruluğunu inkara şartlanmış olanlar ise kötülüğe batmış kimselerdir, |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
Ve o kimseler ki, Bizim âyetlerimizi inkâr ettiler. Onlar da şeamet sahipleridir. |
SUAT YILDIRIM : |
Ayetlerimizi inkâr edenlerin hesap defterleri ise, sol ellerine verilecektir. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Âyetlerimizi tanımayanlar ise solun adamlarıdır (Kitabı solundan verilen uğursuz kişilerdir). |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
Bizim ayetlerimizi tanımayanlara gelince bunlar; şomluk, uğursuzluk yâranıdır. |
FİZİLAL : |
Ayetlerimizi inkar edenler. İşte onlar amel defterleri soldan verilenlerdir. |
İBNİ KESİR : |
Ayetlerimize küfredenler ise, solcuların kendileridir. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Ayetlerimizi inkar edenler ise, sol yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meş´eme) |