40-Mümin Suresi 71. Ayeti Kerime Mealleri |
A. GÖLPINARLI : |
Boyunlarına demirden lâleler ve zincirler takılıp sürüklendikleri zaman. |
ADEM UĞUR : |
O zaman boyunlarında demir halkalar ve zincirler olduğu halde, sürüklenecekler, |
ALİ FIKRİ YAVUZ : |
O vakit, boyunlarında (demirden) lâleler ve zincirler olduğu halde sürüklenecekler, |
BEKİR SADAK : | (71-72) Boyunlarinda halkalar ve zincirler olarak kaynar suya surulur, sonra ateste yakilirlar. |
CELAL YILDIRIM : |
(71-72) Hani boyunlarında demir halkalar, (ayaklarında) zincirler olduğu halde kaynar suya sürükleneceklerdir, sonra ateşte cayır cayır yakılacaklardır. |
DİYANET : |
(71-72) O zaman onlar, boyunlarında demir halkalar ve zincirler olduğu hâlde kaynar suda sürüklenecekler, sonra da ateşte yakılacaklardır. |
DİYANET VAKFI : |
(71-72) Boyunlarında demir halkalar ve zincirler olduğu halde, sıcak suya sürüklenecekler, sonra da ateşte yakılacaklardır. |
DİYANET İSLERİ : |
Boyunlarında halkalar ve zincirler olarak kaynar suya sürülür, sonra ateşte yakılırlar. |
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL): |
O vakıt ki tomruklar boyunlarında ve zincirler sürüklenecekler |
ELMALILI M. HAMDİ SADE. : |
O zaman, boyunlarında tomruklar ve zincirler olduğu halde sürükleneceklerdir. |
GÜLTEKİN ONAN : |
Boyunlarında demir halkalar ve (ayaklarında) zincirler olduğu halde sürüklenecekler. |
H. BASRİ ÇANTAY : |
(71-72) Boyunlarında lâleler, zincirler bulunduğu zaman ki onlar (bu vaz´iyyetde evvelâ) sıcak suyun içinde sürüklenecekler, sonra ateşde yakılacaklar. |
MUHAMMET ESED : |
ki o Gün boyunlarında (kendi elleriyle yaptıkları) zincirleri ve halkaları taşımak zorunda kalacaklar ve sürüklenecekler |
Ö NASUHİ BİLMEN : |
O zaman ki, boyunlarında lâleler ve zincirler olarak şiddetle sürükleneceklerdir. |
SUAT YILDIRIM : |
(71-72) Boyunlarında demir halkalar, ayaklarında zincirler olarak önce kaynar suya sürüklenecek, sonra da ateşte cayır cayır yakılacaklardır. |
SÜLEYMAN ATEŞ : |
Boyunlarında demir halkalar ve zincirler olduğu halde sürüklenceklerdir. |
Y. NÜRİ ÖZTÜRK : |
O zaman, boyunlarında bukağılar, zincirler, sürüklenecekler, |
FİZİLAL : |
Boyunlarında demir halkalar ve zincirler olduğu halde sürükleneceklerdir. |
İBNİ KESİR : |
Hani boyunlarında demir halkalar ve zincirler ile sürüklenirler, Yakında bilecekler. olarak dünyaya çıkaran O´dur. Kiminiz daha önce öldürülürsünüz. Kiminiz de adı konulmuş bir ecele erişirsiniz. Olur ki böylece aklınızı kullanırsınız. |
TEFHİMÜL KURAN : |
Boyunlarında demir halkalar ve (ayaklarında) zincirler olduğu halde sürüklenecekler; |